Ouvir o texto...

sexta-feira, 24 de abril de 2015

Музей имени Н.К. Рериха - Museum by name of Nicholas Roerich the ICR is located in the heart of Moscow, on the territory of the ancient city Lopoukhin estate.

Музей имени Н.К. Рериха Международного Центра Рерихов расположен в самом сердце Москвы, на территории старинной городской усадьбы Лопухиных. Он мало напоминает другие художественные музеи и галереи. Его история и судьба столь же уникальны, сколь уникальна и необычна жизнь человека, именем которого он назван.



Инициатива создания первого в стране культурного учреждения нового типа, общественного Музея имени Н.К. Рериха, принадлежит Святославу Николаевичу Рериху – великому художнику, мыслителю, разностороннему ученому, талантливому педагогу и известному общественному деятелю. Создание Музея в статусе общественного культурного центра было связано с представлениями Святослава Николаевича о культуре, организация которой, по его мнению, должна быть не государственной, а общественной. Как и предвидел С.Н. Рерих, именно значительная независимость в использовании новых подходов, возможность широкой культурной инициативы и разностороннего сотрудничества с международным сообществом поверх ведомственных барьеров позволили создать в России уникальный синтетический культурный Центр – Музейон ХХI века, являющийся порождением нового времени и новых культурно-исторических задач.

Содержание Музея составляет бесценное культурное наследие Рерихов, переданное Святославом Николаевичем Советскому Фонду Рерихов (ныне Международный Центр Рерихов) в 1990 году. Исключительное по богатству художественной, философской и научной мысли, оно несет в себе новое космическое мировоззрение, интерес к которому с каждым годом возрастает.

Центральное место в наследии Рерихов занимает философия космической реальности – Живая Этика, в которой раскрывается представление о тесной взаимосвязи человека и Космоса, содержатся знания, которые помогают понять особенности наступающего эволюционного этапа в развитии человечества.

Музейная экспозиция, разработанная Генеральным директором Музея имени Н.К. Рериха Людмилой Васильевной Шапошниковой, отражает ключевые этапы жизненного и творческого пути наших великих соотечественников и знакомит посетителей с их поистине подвижнической деятельностью. Уникальные экспонаты, насыщенные духовными энергиями, наполняют старинные сводчатые залы особой аурой.

Полотна Николая Константиновича и Святослава Николаевича Рерихов, отображая космическое мироощущение, позволяют соприкоснуться с беспредельным и величественным миром Прекрасного. В них – в цвете и символах отображение заложенных в Живой Этике философских идей. Разнообразные реликвии, дары Духовного Учителя Рерихов, рукописные и художественные раритеты, книги и монографии из Мемориальной библиотеки Рерихов; личные вещи и предметы, сопровождавшие их в долгих странствиях; фотодокументы и коллекция старинной бронзы из индийской долины Кулу – все это и многое другое входит в экспозицию Музея имени Н.К. Рериха, расширяя круг привычных образов, устремляя к познанию новой космической реальности. Благодаря меценатам музейная экспозиция постоянно пополняется новыми экспонатами, в том числе бесценными картинами Рерихов.

Особенностью художественного собрания Музея является наличие обширной коллекции гималайских этюдов, выполненных рукой Н.К. Рериха. Именно они составляют основу передвижных выставок, проходящих по России, ближнему и дальнему зарубежью. Музей имени Н.К. Рериха единственный из музеев страны, который проводит передвижные выставки в самых удаленных уголках России, не ограничиваясь крупными городами и культурными центрами. Это дает возможность соприкоснуться с удивительными полотнами Рерихов миллионам людей.

Отличительной особенностью Музея имени Н.К. Рериха является его многогранная культурная и научная деятельность, выходящая далеко за рамки традиционной музейной работы. В залах Музея проводятся ежегодные международные конференции с участием видных ученых и общественных деятелей, посвященные важным вопросам культуры и науки, организуются выставки современных художников-космистов, концерты классической музыки, лекции с участием ведущих представителей науки и специалистов в области философии, истории, культуры и педагогики, конкурсы детского рисунка, фестивали этнической культуры, выставки народных промыслов и творческие вечера. Вместе с тем Музей активно сотрудничает со многими культурными государственными и общественными организациями, в том числе международными.

Таким образом, за годы своего существования динамично развивающийся негосударственный Музей имени Н.К. Рериха превратился в поистине уникальный духовно-культурный Центр России по сохранению, развитию и популяризации философско-художественного наследия семьи Рерихов и главного итога их жизни – философии космической реальности – Живой Этики.

Невозможно не отметить исключительную, ведущую роль в основании и развитии Музея имени Н.К. Рериха его бессменного Генерального директора, доверенного лица и исполнителя завещания С.Н. Рериха, первого вице-президента Международного Центра Рерихов, заслуженного деятеля искусств РФ, академика Людмилы Васильевны Шапошниковой, определяющей все главные направления его жизнедеятельности.

Именно ей, выдающемуся ученому и талантливому организатору, истинному подвижнику Культуры, Святослав Николаевич Рерих доверил привезти на Родину уникальное наследие своих родителей и именно ее рекомендовал на пост руководителя Музея, всячески поддерживая во всех начинаниях.

Восстановленная из руин и с любовью отреставрированная усадьба Лопухиных (XVII – XIX вв.), в главном доме которой располагается Музей имени Н.К.Рериха, воссозданное «Красное» крыльцо (XVII в.) и мемориальный скульптурный комплекс семьи Рерихов превратили Музей в подлинный архитектурно-художественный ансамбль российской столицы. Все работы выполнены благодаря помощи меценатов и многочисленных друзей Музея, без какого-либо финансирования со стороны государства, что подтверждает жизнеспособность и эффективность общественной формы организации культуры.

Вместе с тем, Министры культуры (Н.Н. Губенко, Е.Ю. Сидоров, Н.Л. Дементьева, В.К. Егоров, М.Е. Швыдкой) и Государственный музей Востока (В.А. Набатчиков, О.В. Румянцева) не желали мириться с потерей возможности распоряжаться культурными ценностями, переданными С.Н. Рерихом общественному музею. Чиновники не только отказывались выполнить волю Святослава Николаевича Рериха и вернуть Международному Центру Рерихов 288 полотен Н.К. и С.Н. Рерихов, но и стремились завладеть остальной частью завещанного МЦР наследия Рерихов. Пожалуй, в мире не найдется больше примеров, чтобы министерство, призванное защищать культуру, и вместе с ним государственный музей стремились уничтожить другой музей – общественный. И в этом тоже есть своя «неповторимая» уникальность.

Наследие Рерихов – это ключ к важнейшим творческим достижениям человечества. Его значимость для судеб России и всего мира невозможно переоценить. Защита Наследия и его приумножение для будущего России – наша прямая обязанность и долг.



fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.icr.su/rus/museum/ 


--en

Museum by name of Nicholas Roerich

 

Museum by name of Nicholas Roerich the ICR is located in the heart of Moscow, on the territory of the ancient city Lopoukhin estate. He hardly resembles other art museums and galleries. Its history and fate are as unique as it is unique and unusual life of a man whose name it bears.

The initiative to create the country's first cultural institution of a new type, the Public Museum by name of Nicholas Roerich, belongs to Svetoslav Roerich - a great artist, thinker, versatile scientist, talented teacher and well-known public figure. Creation Museum in the status of public cultural center was determined by Svetoslav Roerich about the culture, the organization which, in his opinion, should not be public, and the public. As predicted SN Roerich, considerable independence in the use of new approaches, the possibility of a broad cultural initiatives and multilateral cooperation with the international community over the departmental barriers helped to create in Russia a unique synthetic cultural center - Museion twenty-first century, which is the product of a new time and new cultural and historical problems.

The content of the Museum is a priceless cultural heritage of the Roerich, Svetoslav Roerich transferred to the Soviet Roerich Foundation (now the ICR) in 1990. Exceptionally rich in artistic, philosophical and scientific thought, it carries a new cosmic world, interest in which is increasing every year.

The centerpiece of the heritage of the Roerich is the philosophy of cosmic reality - the Living Ethics, which develops the idea of ​​the close relationship between man and the cosmos, contains knowledge that help to understand the peculiarities of the coming evolutionary stage in the development of mankind.

Museum exhibition, developed by the Director General of the Museum by name of Nicholas Roerich Ludmila Shaposhnikova, reflects the key stages of the life and career of our great compatriots and acquaints visitors with their truly dedicated activities. Unique exhibits saturated with spiritual energies fill ancient vaulted halls with a special aura.

Paintings of Nicholas Roerich and Svetoslav Roerich, showing cosmic world perception, allow to come into contact with the endless and magnificent world of the Beautiful. In them - in color and display symbols embedded in the Living Ethics philosophic ideas. Various relics, gifts Spiritual Teacher Roerich, manuscript and art rarities, books and monographs of the Roerich Memorial Library; personal belongings and objects that accompanied them on long journeys; photographs and a collection of antique bronzes from India Kullu Valley - all this and much more is included in the collection of the Museum by name of Nicholas Roerich, expanding the circle of usual images, letting to the knowledge of the new cosmic reality. Thanks to patrons museum exposition is constantly updated with new exhibits, including priceless paintings Roerich.

Museum art collection peculiarity is the extensive collection of Himalayan sketches painted by N. Roerich. They constitute the basis for traveling exhibitions held in Russia, near and far abroad. Museum by name of Nicholas Roerich's the only museum in the country that organizes traveling exhibitions in the most remote corners of Russia, is not limited to major cities and cultural centers. This makes it possible to get in touch with amazing paintings of Roerich millions of people.

A distinctive feature of the Museum by name of Nicholas Roerich is its versatile cultural and scientific activities going far beyond the traditional museum work. In the halls of the Museum hosts the annual international conference with the participation of eminent scholars and public figures on important issues of culture and science, organized exhibitions of contemporary artists cosmists, classical music concerts, lectures by leading representatives of science and experts in the fields of philosophy, history, culture and pedagogy , children's drawing competitions, festivals of ethnic culture, craft exhibitions and recitals. However, the Museum actively collaborates with many state and public organizations, including international ones.

Thus, over the years, the fastest growing non-governmental Museum by name of Nicholas Roerich became a truly unique spiritual and cultural center of Russia in the preservation, development and promotion of the philosophical and artistic heritage of the Roerich family and the main outcome of their lives - the philosophy of cosmic reality - the Living Ethics.

One can not help noting the exceptional leading role in the founding and development of the Museum by name of Nicholas Roerich his permanent CEO, trustee and executor SN Roerich, First Vice-President of the International Roerich Centre, Honoured Artist of Russia, Academician Ludmila Shaposhnikova, defining all the main areas of his life.

It was her outstanding scientist and talented organizer, truly dedicated to Culture, Svetoslav Roerich entrusted to bring home a unique legacy of their parents and that it recommended for the post of head of the Museum, strongly supporting all endeavors.

Restored from ruins and lovingly restored manor Lopukhins (XVII - XIX centuries.), In the main house which is located Nicholas Roerich Museum, recreated "Red" porch (XVII c.) And family memorial sculptural complex Roerich Museum turned into a genuine architectural ensemble of the Russian capital. All work is carried out with the help of many friends and patrons of the Museum, without any funding from the state, which confirms the viability and effectiveness of social forms of organization culture.

However, Minister of Culture (NN Hubenko, E. Sidorov, NL Dementieva, VK Egorov, Mikhail Shvydkoi) and the State Museum of Oriental Art (VA Nabatchikov, O. V. Rumyantsev) did not want to put up with the loss of opportunity to dispose of the cultural values ​​transmitted SN Roerich Public Museum. Officials not only refused to do the will of Svetoslav Roerich and return ICR 288 paintings NK and SN Roerich, but also sought to take over the rest of the Roerich heritage bequeathed by the ICR. Perhaps the world will not find examples to the ministry, designed to protect the culture, and with it the State Museum sought to destroy another museum - the public. And this also has its own "unique" uniqueness.

Roerich's heritage - the key to the most important creative achievements of mankind. Its significance for the fate of Russia and the world can not be overstated. Protection of Heritage and its development for the future of Russia - our duty and duty.



Os Museus Vaticanos vão abrir as suas portas ao final da tarde, às sextas-feiras, para que os visitantes possam assistir a apresentações de arte e espetáculos musicais

Depois do sucesso dos anos anteriores, os Museus Vaticanos voltam a abrir as suas portas ao entardecer das sextas-feiras (à exceção do 1.º de maio), entre as 19h00 e as 23h00, a partir desta sexta-feira, 24 de abril. A iniciativa estende-se até dia 31 de julho, e é pensada não apenas para os milhares de turistas que visitam a cidade, mas também para a população que reside na zona. 


«Devido ao sucesso de público das edições passadas decidimos renovar esta nossa já tradicional iniciativa. As noites aqui connosco são ocasiões que tocam o coração, que emocionam, que dão felicidade», disse Antonio Paolucci, diretor dos Museus Vaticanos, citado pela Rádio Vaticano. Mais uma vez, os visitantes noturnos serão brindados com vários momentos de arte e música.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.fatimamissionaria.pt/artigo.php?cod=31980&sec=8



JACK WHITE DOA MILHARES DE DÓLARES PARA O PRIMEIRO MUSEU INTEIRAMENTE DEDICADO AO BLUES

The Blues Foundation já tinha conseguido angariar milhares de contribuições para erguer o primeiro museu inteiramente dedicado ao Blues (em inglês, National Blues Museum), em St. Louis. A inauguração ficou agendada para 8 de Maio de 2015 e tem o apoio de variadas figuras dos meandros da música e cultura no geral, como Tom Petty, Buddy Guy ou o actor John Goodman.

497380587JM323_2014_Bonnaro

Agora, foi a vez de Jack White se juntar à causa, com uma doação na ordem das centenas de milhares de dólares. A fundação já adiantou que o dinheiro de White vai ser utilizado para fundear o programa “Mix it Up”, que permitirá aos visitantes aceder ao mais variado material de gravação e criar as suas próprias composições, para partilhá-las com o mundo.

O National Blues Museum vai apresentar um auditório com 100 lugares sentados, um museu com tecnologia “state of the art” e vai oferecer vários programas educacionais e workshops. Várias figuras da história do blues – como Robert Johnson, BB King ou Etta James – vão receber algum destaque, já que fazem parte do Blues Hall of fame, estabelecido em 1980. E, com o percurso criativo que tem vindo a desenvolver, não há dúvidas que está lá um lugar guardado para Jack White

Museu de Arte Contemporânea de Campinas ( São Paulo - Brasil ) recebe a exposição “1+1=3”

Dos artistas Sylvia Furegatti e Hebert Gouvea, a mostra reúne instalação artística de objetos, fotografias e vídeos, entre 24/04 e 24/05



O Museu de Arte Contemporânea de Campinas (MACC) recebe a exposição

 “1+1=3”, 

dos artistas Sylvia Furegatti e Hebert Gouvea, a partir desta sexta-feira, 24 de abril, e segue até 24 de maio. A mostra traz instalação artística de objetos, fotografias e vídeos. A entrada é gratuita.

O espaço expositivo do museu será divido em três áreas destinadas a cada proposta artística intitulada pelos proponentes como “personas”. Persona, neste caso, se refere ao “ser artístico”, um indivíduo desenvolvido pelo artista durante o processo de criação e produção da obra.

Sylvia Furegatti é a primeira persona. A artista apresenta uma instalação com plantas vivas, terra, areia, manta vinílica e livros-objetos, que formam um arquipélago no qual os visitantes podem transitar e se aproximar de cada ilha. Cada um tem, em média, três metros de diâmetro. Em algumas folhas dessas plantas (agavias, cactos e variações de espada de São Jorge) há desenhos de outras espécies aplicados como tatuagens. Nas paredes, os livros-objetos são emoldurados em acrílico colorido e cristal.

A segunda persona do projeto é Hebert Gouvea, que apresenta uma série de trabalhos que explora a camuflagem da figura humana. Ele utiliza estampas, grafismos e ilusões ópticas para demonstrar variadas dimensões do corpo humano. Duas instalações de parede, uma delas construída por espelhos com plotagem adesiva e outra com madeira e papel de parede sobrepõem, graficamente, à silhueta do corpo.

O projeto "1+1=3" foi contemplado pelo Edital de Exposições Temporárias do Fundo de Investimentos Culturais de Campinas (Ficc) para este ano. São trabalhos recentes da produção artística dos artistas e do Grupo Pparalelo de Arte Contemporânea, criado por eles em 2008. Sendo assim, a terceira persona é uma seleção de projetos recentes do Pparalelo. No formato de uma pequena saleta, o visitante será convidado a manipular documentos de registro das intervenções artísticas do grupo, disponibilizados em vídeo, website, arquivo fotográfico e demais materiais residuais das ações realizadas.

Os trabalhos do Pparalelo serão: “Cómo hacer amigos” (Chile, 2013); “Empoderamiento” (Paraguai, 2012 e Brasil, 2013); “Lugar de Contemplação” (2010), “Bula de Intenções” (2009) e “Novos Corredores Culturais”, realizados em vários tempos e localidades.

No dia 22 de maio, das 14h30 às 16h30, os artistas organizam o workshop “Micro Ações de Arte”, com 20 participantes, e uma conversa aberta sobre os processos de criação artística. Também será lançado o catálogo da exposição com textos críticos de Felipe Scovino e Thais Rivitti.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.campinas.com.br/cultura/2015/04/museu-de-arte-contemporanea-de-campinas-recebe-exposicao-1-1-3

Serviço:

Exposição “1 + 1 = 3”
Local: Museu de Arte Contemporânea de Campinas (MACC). Rua Benjamin Constant, 1636, Centro - Campinas
Data: 24 de abril a 24 de maio
Horário: terça a sexta-feira, das 9h às 17h; sábado, das 9h às 16h; domingos e feriados, das 9h às 13h
Informações: (19) 3236-4716 / (19) 2116-0346
Entrada: gratuita.
Workshop e bate-papo: 22 de maio
Horário: das 14h30 às 16h30

Fonte: assessoria de imprensa da Prefeitura de Campinas 

Museu de Arte Popular da Paraíba ( Brasil ) comemora Dia Nacional do Choro com roda de artistas

Nesta sexta (24) será comemorado o Dia Nacional do Choro. O ritmo, tipicamente brasileiro, será reverenciado em Campina Grande com uma roda de choro que acontecerá a partir das 18h no Museu de Arte Popular da Paraíba (MAPP) da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB), localizado às margens do Açude Velho.


O evento tem entrada franca e se constituirá em uma roda de choro, formada pelos chorões convidados Duduta, Luizinho Calixto, Manuel Cirne, Waldir 7 Cordas, Abdoral, Marcelo Meira, Breno Tavares, Jeferson Fagundes, Cris lima, Edgley Miguel, Fernando Alves, Cleiton Soares, Cledilson Tadeu, entre outros.

Para Sandrinho Dupan, da curadoria de música do MAPP, essa reverência ao choro é mais que justa, uma vez que “o choro é o nosso jazz e Campina Grande sempre foi um grande reduto de chorões. Nesse encontro estarão reunidas gerações de chorões diferentes, que vão desde de um garoto como Manuel Cirne a nomes como Duduta e Luizinho Calixto, por exemplo”.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.uepb.edu.br/museu-de-arte-popular-da-paraiba-comemora-dia-nacional-do-choro-com-roda-de-artistas/

MUSEU DE ARQUEOLOGIA E ETNOLOGIA INAUGURA EXPOSIÇÃO “KÃCHI KATUKINA”

O Museu de Arqueologia e Etnologia da UFPR (MAE-UFPR) inaugura em Paranaguá às 18h do dia 24 de abril de 2015 (sexta-feira), a exposição “Kãchi Katukina”. Trata-se da mostra de uma tradição realizada pelos índios Katukina, localizados no Acre. Na exposição, o MAE traz ao público um jogo feito com barbante, em que os fios trançados assumem diversas formas e a cada uma delas correspondem significados únicos.
A curadoria da exposição foi realizada com a participação dos próprios índios Katukina, do Acre. Na foto, Wisi (à esq.) e Mame (á dir.) mostram um kãchi pronto. Crédito: Douglas Fróis/Acervo MAE-UFPR
Exposição mostra tradição Katukina semelhante às brincadeiras
com cordão chamadas de “cama-de-gato”
A curadoria da exposição foi realizada com a participação dos próprios índios Katukina, do Acre. Na foto, Wisi (à esq.) e Mame (á dir.) mostram um kãchi pronto. Crédito: Douglas Fróis/Acervo MAE-UFPR

De acordo com a curadora da exposição, a professora Drª Edilene Coffaci de Lima (do Departamento de Antropologia da Universidade Federal do Paraná), “O ‘Kãchi’ é como os Katukina nomeiam o jogo de barbante – mais conhecido, em português, como ‘cama-de-gato’ – que resulta em formas diversas, boa parte delas com motivos que fazem referência às anatomias animal e vegetal.”

A exposição, que deverá permanecer no Museu até 3 de abril de 2016, é fruto da pesquisa e convivência da curadora da exposição com os Katukina, de suas habilidades para conhecê-los e adentrar a particularidade de suas vidas. A partir dessa pesquisa, os profissionais do MAE-UFPR de Antropologia, Museologia, Fotografia, Produção Cultural, e os alunos de Design, Artes Visuais e História mantiveram um diálogo especial com os Katukinas Wisi (Fábio Silva) e Mame (Nivaldo Rodrigues) para compreender os sentidos dos Kãchi entre os Katukina, e, a partir disto, organizar as obras e os painéis que integram a exposição, em uma curadoria compartilhada.

O MAE-UFPR é ligado à Pró-Reitoria de Extensão e Cultura da Universidade Federal do Paraná e sua Sede Expositiva em Paranaguá fica aberta de terça a domingo (inclusive feriados) das 8h às 20h.

Fonte: Universidade Federal do Paraná @edisonmariotti #edisonmariotti 
http://www.cbnfoz.com.br/editorial/educac%C3%A3o/ufpr/23042015-247523-ufpr-museu-de-arqueologia-e-etnologia-inaugura-exposicao-kachi-katukina

Museu Histórico de Berlim lança novo olhar sobre pós-Guerra - Berlin Historical Museum launches new look at post-War

Após o fim da Segunda Guerra Mundial, a Europa estava repleta de cidades em ruínas, órfãos, expatriados e criminosos de guerra. Exposição ilustra a saga de 12 países do continente através de 36 destinos pessoais.


Em 8 de maio de 1945, Ernst Kohlmann, de 19 anos, sobrevoa a antiga casa de sua família, num avião militar americano. A essa altura, ele ainda não sabe que seus pais haviam sido deportados de Colônia, na Alemanha, e assassinados em Riga, na Letônia.

Sua própria vida – como a de cerca de 10 mil outras crianças e adolescentes– foi salva graças a um dos chamados Kindertransporte, iniciativa de uma organização britânica para salvar do extermínio pelos nazistas jovens judeus da Alemanha e outros países, abrigando-os no Reino Unido.

Na época, Kohlmann ainda não era cidadão inglês, mas já concluíra o treinamento militar num campo da Força Aérea. Assim, naquele dia – o fim oficial da Segunda Guerra Mundial – obteve permissão para acompanhar, como atirador de bordo, no voo sobre sua cidade natal, dois oficiais americanos, seus amigos.

12 países, 36 destinos


O diário de bordo de Kohlmann, cuidadosamente datilografado, é um dos objetos expostos atualmente no Museu Histórico Alemão em Berlim. Marcando os 70 anos do fim do conflito, a mostra "1945 – Derrota. Libertação. Recomeço" lança um olhar sobre 12 países europeus no pós-Guerra – inclusive a Alemanha e seus vizinhos imediatos, a França, Bélgica e Polônia.

Para tal, a exposição, que o ministro alemão do Exterior, Frank-Walter Steinmeier, inaugurou nesta quinta-feira (23/04), enfoca 36 destinos pessoais. A cada uma das potências aliadas vitoriosas, como o Reino Unido e a então União Soviética, é dedicada uma seção da exposição.

"Nós alemães temos um olhar especial sobre 1945 e precisamos mantê-lo", disse Steinmeier na abertura da mostra. "Na nossa libertação está, ao mesmo tempo, nossa responsabilidade. Essa responsabilidade ecoa em duas palavras que marcaram todas as gerações na Alemanha desde 1945: 'nunca mais'."
Varsóvia destruída após libertação, em janeiro de 1945
Morte e ruínas na Europa


Após a invasão da Polônia pela Alemanha, em setembro de 1939, a guerra castigou a Europa durante cinco anos e meio. O triste balanço foram cerca de 45 milhões de mortos, só no continente. Em todo o mundo, foram 60 milhões: números sem precedentes.

Mais de 13 milhões foram vítimas dos crimes nazistas. Vinte milhões de órfãos vagavam pela Europa, além de cerca 7 milhões de trabalhadores forçados que haviam sido libertados e 400 mil ex-prisioneiros dos campos de concentração.

Retornando à Leningrado aos 14 anos de idade, Larisa Popovičenko teve que constatar que seus amigos não mais existiam na cidade natal. Como se vê na exposição, dos 32 alunos de sua classe, apenas oito sobreviveram ao cerco de 900 dias pela Alemanha nazista e seus aliados, entre 1941 e 1944.


O Museu Histórico ilustra quão distintos foram os desafios que cada país teve que enfrentar após o fim do conflito. Grande derrotada, a Alemanha perdera sua soberania nacional: ela foi dividida em quatro zonas de ocupação. Pouco depois, os interesses divergentes das potências vencedores levaram à formação de dois Estados alemães.

Grande parte da Polônia se encontrava igualmente em ruínas. A União Soviética fez valer com punho de ferro sua influência e empreendeu a stalinização do país. Apesar de também ser um dos vencedores, o Reino Unido foi bem castigado pela miséria no pós-guerra, e o Partido Trabalhista no poder forçou a transformação em moderno Estado social. A França, por sua vez, retornou à forma de governo republicano.

Ex-trabalhadores forçados vagam pela Europa no pós-guerra
Quem é culpado?
Entretanto uma pergunta logo se impôs, tanto nos países anteriormente ocupados como na Alemanha e na Áustria: quem devia ser punido? Talvez o funcionário de médio escalão, que, na prática administrativa, aplicara leis permitindo a exploração sistemática dos judeus? A artista que fizera ilustrações antissemíticas para jornais e livros infantis? O industrial que empregara milhares de trabalhadores forçados em sua fábrica de armamentos?

Ou apenas o oficial da organização paramilitar nacional-socialista SS, que supervisionara o assassinato dos detentos judeus num campo de extermínio? Nos diversos países, grupos diferentes de pessoas são levadas a tribunal.

"Na Alemanha, chama especialmente a atenção a falta de disposição, entre a maioria da sociedade nacional, de encarar criticamente o próprio passado", aponta a curadora da mostra, Babette Quinkert.

A maneira de lidar com os crimes de guerra foi bem diferente na Noruega. Proporcionalmente à sua população, o país que fora ocupado pela Alemanha, mas mantivera seu próprio governo, realizou o ajuste de contas jurídico mais abrangente da Europa, envolvendo tanto criminosos de guerra quanto colaboradores.
Imagem icônica: poeta russo Evgueni Dolmatovski carrega busto de Hitler em maio de 1945











Também na Polônia, já em 1947, ocorreram os importantes processos de Auschwitz, em que grande parte dos réus é condenada à pena de morte. Já a Alemanha espera até meados da década de 50 para iniciar ações jurídicas comparáveis.

Drama dos desterrados


"Até hoje se tem pouca consciência de que, dos 13 milhões de vítimas dos crimes nazistas, quase 90% eram oriundas da Ucrânia, Belarus, do Báltico e da Polônia", enfatiza Quinkert.

Também poucos sabem que não apenas alemães foram expulsos em consequência do desvio para oeste da Linha Oder-Neisse, entre a Alemanha e a Polônia. No sentido contrário, 3 milhões de poloneses perderam sua antiga moradia. Além disso, o chamado "Acordo de Repatriação" acarretou a transferência compulsória de 500 mil ucranianos da Polônia para a União Soviética, assim como de mais de 1,1 milhão de poloneses para fora da URSS.

O fotógrafo armênio-polonês Stanislaw Bober foi um desses desterrados. Depois de 1945, sua cidade natal, Stanisławów, passou a ser território soviético na Ucrânia Ocidental. De lá, ele teve que migrar para Opole, então parte da Silésia, como um sem pátria do pós-guerra entre tantos milhões. Bober documentou os percalços desse êxodo forçado com a câmera que agora se vê no Museu Histórico de Berlim, até 25 de outubro de 2015.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
 http://www.dw.de/museu-hist%C3%B3rico-de-berlim-lan%C3%A7a-novo-olhar-sobre-p%C3%B3s-guerra/a-18403931

Herbário do Museu de História Natural documenta diversidade da flora alagoana - ALAGOAS - BRASIL

Seção armazena trabalhos realizados nas décadas de 80 e 90 em áreas de relevante biodiversidade no Estado



Exemplo de exsicata de uma bromélia



Letícia Ribes, curadora do Herbário, e o biólogo Carlos Correia, responsável pelo Herbário




Uma coleção de plantas que serve como arquivo para a identificação de espécies vegetais. Esse é o Herbário do Museu de História Natural (MHN) da Universidade Federal de Alagoas (Ufal). Atualmente sob a coordenação da professora Letícia Ribes e do biólogo Carlos Jorge da Silva, o herbário tem como principal objetivo principal documentar a diversidade da flora alagoana e abriga atualmente 3.332 exsicatas pertencentes a 116 famílias, 519 gêneros e 820 espécies.

Os dados da coleção foram recentemente inseridos no software Brahms, permitindo um melhor acesso e manejo das informações, almeja-se em breve disponibilizar estas informações na web. Apesar de ser uma pequena coleção, o Herbário armazena coletas de trabalhos realizados nas décadas de 80 e 90 em áreas de relevante biodiversidade no Estado de Alagoas, a exemplo das coletas efetuadas na Várzea da Marituba, em Xingó, em Salgema e na Serra da Barriga.

A coleção serve de suporte para as pesquisas botânicas e é depositária do material testemunho dos trabalhos realizados pelos pesquisadores de Alagoas. Além disso, é utilizada como respaldo didático, como explica Letícia Lima. “Em conjunto com as demais coleções biológicas do museu, o herbário é fonte de material científico e didático para o desenvolvimento de várias pesquisas e atividades realizadas pela equipe técnica do local”, afirmou a profissional, curadora da coleção desde junho de 2013.

Dentre as atividades desenvolvidas pelo herbário, temos o levantamento da diversidade da flora alagoana e a realização de tratamentos taxonômicos de grupos vegetais específicos. Atualmente, estão sendo desenvolvidos dois projetos. O primeiro trata da Flora Fanerogâmica do Estado de Alagoas e o segundo da Caracterização Florística dos remanescentes de Floresta Ombrófila Densa Atlântica de Alagoas. As exsicatas são fundamentais, ainda, para o estudo e formação de pessoas que lidam com a diversidade vegetal, como é o caso de alguns alunos do Instituto de Ciências Biológicas e da Saúde (ICBS) na Ufal.

“Ao aprenderem a lidar com esse material, eles poderão trabalhar em qualquer lugar do mundo. A coleção biológica de um herbário é um equipamento ideal para o trabalho de pesquisa. Os alunos podem ter acesso às informações da planta, a distribuição geográfica das espécies, pois tudo está etiquetado. A base da diversidade vegetal da região é um herbário, sabe-se que plantas ocorrem num Estado analisando uma boa coleção botânica, por exemplo”, acrescentou Letícia Lima.


FONTE: @edisonmariotti #edisonmariotti e Tamires Santoshttp://www.ufal.edu.br/noticias/2015/04/herbario-do-museu-de-historia-natural-documenta-diversidade-da-flora-alagoana

Vinte e cinco modelos negras brasileiras apresentaram no espaço central do museu as novas criações de cinco estilistas do continente africano: Xuly Bët (Mali), Palesa Mokubung (África do Sul), Amaka “Maki” Osakwe (Nigéria), Jamil Walji (Quênia) e Imane Ayissi (Camarões). - Museu Afro Brasil e SP Fashion Week realizam Mostra de Moda Africa Africans


Beleza, arrojo e inovação deram o tom da Mostra de Moda Africa Africans, evento realizado na manhã desta sexta-feira (dia 17) pelo Museu Afro Brasil em parceria inédita com o São Paulo Fashion Week. Vinte e cinco modelos negras brasileiras apresentaram no espaço central do museu as novas criações de cinco estilistas do continente africano: Xuly Bët (Mali), Palesa Mokubung (África do Sul), Amaka “Maki” Osakwe (Nigéria), Jamil Walji (Quênia) e Imane Ayissi (Camarões).




Fotos: Andre Velozo
Estiveram presentes jornalistas de 36 veículos da imprensa nacional e internacional, como a TV Globo (SPTV 1ª edição), a Agência France-Press (AFP) e as revistas de moda Elle, Vogue e Harper’s Bazaar. “Apresentamos o que há de mais contemporâneo em termos de moda africana, através da individualidade de cada estilista. Era fundamental também fazer esta aproximação entre a África e o Brasil, onde a cultura negra é tão presente e importante”, disse o editor e diretor de arte nigeriano Andy Okoroafor, curador da Mostra. 


“Nós desejamos que a moda africana seja compreendida e absorvida pelo público brasileiro em geral e também pelos estilistas afro-brasileiros”, comentou Emanoel Araujo, diretor curatorial do Museu Afro Brasil. Pelo menos uma peça criada por cada estilista passará a fazer parte do acervo da instituição.


"Estou contente por mostrar minhas criações e por participar de um projeto que divulga a cultura africana”, afirmou a estilista sul-africana Palesa Mokubung. Ela esteve em São Paulo para participar da Mostra, juntamente com os colegas Jamil Walji e Amaka “Maki” Osakwe. “Foi uma honra e um prazer participar de um projeto inovador que estabelece um novo link entre nosso país e o continente. Já está na hora de olhar para frente e valorizar o que acontece hoje”, disse Grégoire de Villanova, coordenador e também DJ da Mostra.


A Mostra de Moda constituiu a primeira etapa do projeto Africa Africans, do Museu Afro Brasil, que vai traçar um panorama da recente criação visual do continente por meio de obras de artistas de diversos países africanos. A ação seguinte do projeto será a abertura de exposição no dia 25 de maio. Será a maior mostra de arte africana contemporânea já realizada no Brasil.


Parceria – Parceira do Museu Afro Brasil, a grife de sapatos Jorge Alex calçou as modelos que desfilaram a coleção da Mostra de Moda Africa Africans. São calçados da temporada “Outono- Inverno 2015” que formam uma coleção eclética, rica em materiais, estampas e cores, em uma ampla variedade de sapatos e acessórios. Influenciada por diversos estilos como folk, urbano, sexy e street, a coleção aposta em pedrarias, franjas, correntes e amarrações.

   
Fotos: Andre Veloso



fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
http://www.museuafrobrasil.org.br/noticias/detalhe-noticia/2015/04/22/museu-afro-brasil-e-sp-fashion-week-realizam-mostra-de-moda-africa-africans
BUSCA
O horário de funcionamento é de terça a domingo das 10h às 17hs, com permanência até às 18h. Na última quinta-feira de cada mês, o horário de funcionamento será estendido até às 21hs.

O Museu está aberto o ano todo, com exceção das seguintes datas:
  • 24 e 25 de dezembro
  • 31 de dezembro
  • 1º de janeiro

MUSEOS DE JAPÓN (2) - · en CULTURA, MUSEO,MUSEOGRAFÍA, PATRIMONIO, VIAJES. ·

Es como si el mar celebrara una gran fiesta. Cada año, de marzo a mayo, las aguas de la bahía de Toyama, en el centro-norte de Honshu, brillan como una bola estroboscópica. Los responsables de este carnaval son los minúsculos Watasenias cintillanso, los calamares luciérnaga; solo miden 7 cm de largo, pero en primavera llegan a millones a desovar. Tienen el cuerpo cubierto de fotóforos, órganos lumínicos que brillan creando formas de un azul brillante. Quizá lo hagan para comunicarse, para confundir a los predadores o para atraer presas, pero lo cierto es que impresionan. De marzo a mayo se organizan travesías para ver a los calamares, hacia las 3.00; preguntad en el Museo del Hotaruika – El Museo Amistoso en su traducción lateral del nombre – (calamar luciérnaga) de Namerikawa.

El de hoy, es nuestro segundo Agendas Mundi en Japón y aun nos quedará un tercero. Japón tienes muchísimos museos y la mayoría son imprescindibles. Vamos con los 10 museos de hoy. Adelante.

1. Museo de Arte Inujima Seirensho | Isla de Inujima


Antes de abordar el arte moderno, Inujima era sobre todo un complejo industrial. Durante la era feudal producía bloques de granito para la construcción del castillo, y en el siglo XX se transformó en una refinería de cobre para llevar prosperidad y la gente a la isla. Sin embargo, los precios del cobre se desplomaron en los diez años de la apertura de la refinería y la llevaron a su cierre prematuro con la consiguiente caída de la población de la isla. La refinería no fue demolida después de su cierre, y a pesar de estar fuera del negocio durante casi un siglo, sus ruinas aún identifican el paisaje de Inujima. Designado como “patrimonio de la modernización industrial”, las ruinas con sus paredes de ladrillo, planta de energía cubierto y chimeneas desmoronadas ahora pueden ser exploradas para bien de los turistas. El Museo de Arte Seirensho Inujima incorpora con gusto una galería de arte en las ruinas de una refinería de cobre. La galería muestra una serie de obras de arte interesantes, incluyendo un túnel fascinante de espejos.



El museo más antiguo y más grande de Japón, el Museo Nacional de Tokio se compone de varios edificios, cada uno como un museo independiente en sí mismo. Expone la mayor colección de tesoros nacionales y bienes culturales importantes del país. El Museo Nacional de Tokio en el Parque Ueno, alberga una de las mejores y más grandes colecciones de tesoros nacionales y bienes culturales más importantes del país. Interesantes exposiciones temporales se celebran aquí, también.

3. Museo Edo-Tokio | Tokio


El Museo Edo-Tokio ilustra vívidamente el pasado de Tokio (antes Edo) ofreciendo una buena introducción a la ciudad metropolitana que vemos hoy. En una forma interactiva, los visitantes pueden experimentar y aprender sobre diversos aspectos de la anterior de Tokio, como el modo de vida de la gente, la arquitectura del período Edo, el patrimonio cultural, el clima político, la situación comercial y mucho más. El museo también ofrece muchas buenas oportunidades fotográficas, por ejemplo, con los vehículos y objetos que se utilizaban anteriormente. Podréis disponer de guías voluntarias que hablan en inglés y otros idiomas. Hay un teatro en el museo, en el que las actuaciones se llevan a cabo los fines de semana. Los programas varían desde la rakugo (historia cómica) a la koto (13 cuerdas cítara japonesa) más otras diversas actuaciones. Además de la exposición permanente, las exposiciones especiales se llevan a cabo periódicamente en diversos temas relacionados siempre con la ciudad de Tokio (Edo). Además, el museo cuenta con un museo hermano en los suburbios al oeste de Tokio, el Museo al Aire Libre Edo-Tokio, que conserva y exhibe varios edificios históricos.

4. Museo Shiraoi Ainu | Porotokotan


Museo Shiraoi Ainu es uno de los más bellos museos del país sobre la etnia japonesa de los ainu, el pueblo indígena del norte de Japón. Este museo al aire libre recrea un pueblo tradicional de casas ainu con techo de paja a lo largo de la orilla del lago de Poroto. Cada una de las casas demuestra los diferentes aspectos de la cultura ainu y estilo de vida. Cada una de las casas de Porotokotan demuestra diferentes aspectos de la cultura ainu y su estilo de vida. Una de las casas más grandes es una bodega que se puede visitar y está en funcionamiento. El museo celebra también bailes tradicionales ainu populares, con canciones y demostraciones del arpa de boca. Una de estas danzas folclóricas, que se realiza para despedir a los espíritus de los osos muertos, se designó propiedad cultural inmaterial de la UNESCO en 2009.

5. Museo Segukán | Ise


El Museo Segukán permite a los visitantes conocer más sobre la reconstrucción periódica de los sagrados Santuarios de Ise. Situado a la entrada del Santuario Exterior (Geku), el museo ofrece vistas de la sala principal a un santuario semiescondido. La espectacular exposición del museo incluyen un espacio con una réplica del edificio principal del santuario a tamaño real, así como un hermoso modelo del santuario principal a escala un poco más pequeña.

6. Museo Memorial a la Paz | Hiroshima


El Museo Memorial de la Paz de Hiroshima reflexiona y mantiene el recuerdo sobre el lanzamiento de la bomba en 1945 y el resultado de tamaña salvajada sobre el sufrimiento humano. Los datos personales que se ven son bastante tristes, pero sirven para recordar que la paz no debe darse por sentada. El museo está ubicado en el Peace Memorial Park, dedicado a la paz mundial. La instalación principal del parque es el Museo Memorial de la Paz. Consta de dos edificios, con exposiciones permanentes sobre la historia de Hiroshima y todo lo que está relacionado con la bomba nuclear. Su enfoque principal es sin embargo sobre los acontecimientos de aquel trágico 6 de agosto: el lanzamiento de la bomba y sus consecuencias sobre la vida.


Las exposiciones del museo invitan a la triste reflexión sobre lo salvaje que puede llegar a ser el hombre y lo destructivo que puede llegar a ser para los miembros de su propia especie. Las imágenes devastadoras de Nagasaki después del lanzamiento de la segunda bomba atómica impresionan como las de Hiroshima, no aptas para almas muy sensibles. Los documentales sobre la bomba atómica muestran los horrores de la guerra, haciendo hincapié en la amenaza de las armas nucleares y la importancia de la paz. Cerca del museo se encuentra el Parque de la Paz de Nagasaki y la emblemática Estatua de la Paz.

8. Museo de la Paz de Okinawa | Isla de Okinawa Honto


Y seguimos con museos relacionados con la guerra de una u otra manera. El Museo Memorial de la Paz de Okinawa conmemora la Batalla de Okinawa y sirve como memorial de las personas que perdieron la vida o sufrieron como resultado de la guerra. El museo es parte del Parque de la Paz de Okinawa, donde muchos monumentos dedicados a las dos víctimas japonesas y extranjeras de la batalla de Okinawa se han erigido. Cerca del final de la Segunda Guerra Mundial, Okinawa Honto se convirtió en el lugar de una de las batallas más sangrientas de la guerra, cuando las fuerzas estadounidenses invadieron y ocuparon la isla. Se estima que 200.000 personas, entre ellas más de 100.000 civiles y 12.500 estadounidenses murieron en la batalla, que duró de abril a junio de 1945. Los efectos devastadores de la guerra tuvieron un profundo impacto en los habitantes de Okinawa, y hay una serie de monumentos y museos relativos al período largo de Okinawa Honto. La peor lucha de la batalla tuvo lugar en el sur, y que es donde algunos de los monumentos más grandes se han construido.

9. Museo Chirán Tokko | Península de Satsuma


El Tokko Museo Chirán conserva documentos, cartas y pertenencias de los miembros del cuerpo japonés de ataques especiales (conocidos en inglés como “kamikaze pilote”) durante la Segunda Guerra Mundial. El museo no glorifica, sino que sirve, una vez más en este caso también, como recordatorio de lo terrible de la guerra. El museo no trata de glorificar las batallas del Tokko-tai, sino que se centra en los detalles personales de las vidas de los pilotos kamikaze. Cartas a los seres queridos, las palabras finales antes de la partida, fotos durante los descansos del entrenamiento, y la muestra de fotos de cada uno de los pilotos se encuentran en la exposición permanente. Hay, además, una considerable cantidad de información técnica sobre el Tokko-tai, incluyendo aviones recuperados y varios modelos de aeroplanos.



El Museo de los Dinosaurios de Fukui es reconocido como uno de los museos de dinosaurios más importantes del mundo. Este excelente museo está dedicado a la investigación de los dinosaurios y la educación, exponiendo más de 40 esqueletos de dinosaurios con explicaciones en inglés detalladas. Los visitantes podréis aprender acerca de cómo surgió la vida en la Tierra y cómo los dinosaurios evolucionaron desde las aves. También hay una zona de trabajo donde se anima a los visitantes a recoger y limpiar los fósiles reales. El museo está ubicado en Katsuyama City, Prefectura de Fukui, el centro de investigación de los dinosaurios en Japón y el hogar de la excavación más grande y más prolífica del país, que se encuentra a pocos kilómetros del museo. las instalaciones del museo se extienden por cuatro plantas. Con un gran espacio abierto del piso principal alberga director exposición World Dinosaur del museo. Incluyen ejemplos de la Fukui-raptor local y Fukui-saurus, que se encontraron en las inmediaciones, así como varios de tamaño natural dinosaurios animatrónicos, incluyendo una increíble réplica de un Tyrannosaurus Rex que recibe a los visitantes al entrar en la exposición.

La semana que viene cerraremos nuestro periplo museístico en la isla donde nace el sol y de sus ciudades con colonias de androides. Un país fascinante, obligatoria en toda lista del cubo del viajero que se precie de no ser turista. Un lugar donde pasamos del absoluto y agresivo cosmopolitismo, incluso en Japón, a algunos de los lugares más bellos y tranquilos del planeta. Hasta entonces, os deseamos una semana muy feliz.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti  Espacio Visual Europa (EVE)