Ouvir o texto...

segunda-feira, 4 de maio de 2015

Voyage au Musée de l'histoire du basket-ball dans le canton de Vaud, en Suisse

Encore peu connu du grand public, le musée du basket-ball de Mies, dans le canton de Vaud, retrace toute l'histoire de ce sport, de sa création aux icônes des temps modernes.

musee du basket

Reportage. Dans un espace flambant neuf, c'est toute l'histoire du basket-ball qui est ici retracée. L'invention date de 1891. On avait demandé à James Naismith, un professeur d'éducation physique canado-américain, de "créer un jeu pour entretenir les élèves pendant les longues journées d'hiver, quand le temps ne permettait plus d'aller en plein air". Dans la foulée Naismith avait rédigé un guide indexant les 13 règles fondatrices de ce sport qui a ensuite pris racine progressivement aux Etats-Unis, avant de devenir populaire.

A l'origine, quand les premiers joueurs ont foulé le parquet, les masques étaient obligatoires et les ballons ne rebondissaient pas. Puis le sport a rapidement évolué, encadré par une Fédération internationale dès 1932, il devint discipline olympique en 1936, à Berlin.

Les nations du monde entier ont fourni des joueurs devenus stars. Dans le musée, on peut par exemple admirer un maillot authentique de Petrovic, un survêtement d'Edwards, des torches et des médailles olympiques. Une bibliothèque regroupe par ailleurs 7.000 livres et magazines, en 20 langues, sur le monde du basket. Le musée a fait le plein de pièces historiques et n'attend plus que son public.

Reportage de Cédric Lepoittevin & Florine Ebbhah

Musée du basket-ball
Intervenant: Luis Rojas Gonzalez, Assistant technique Fédération internationale de basket-ball amateur


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://france3-regions.francetvinfo.fr/alpes/2015/04/23/voyage-au-musee-de-l-histoire-du-basket-ball-dans-le-canton-de-vaud-en-suisse-710531.html

Quel avenir pour le Musée Arménien de France fermé il y a 20 ans à Paris ?

Le Musée Arménien de France a fermé il y a presque 20 ans à Paris et aucune date n’a été indiquée pour une réouverture. Pour défendre ce musée une pétition sur internet a déjà reçu 10.000 signatures.


Le Musée Arménien de France est fermé depuis presque 20 ans. © Musée Arménien de France


La pétition "Sauvez le Musée Arménien de France", qui demande la réouverture du musée à Paris, a déjà reçu 10.000 signatures. L’abandon de ce musée par l’Etat fait tâche alors que cette année 2015 marque le centenaire du génocide des Arméniens et que les commémorations se multiplient.

Une partie de la communauté arménienne reproche au ministère de la Culture d’avoir abandonné le Musée Arménien. Le réalisateur Robert Guediguian milite pour que les collections du musée soient de nouveau visibles par le grand public.
La fermeture devait être provisoire

Le Musée Arménien de France a été inauguré, 59 avenue Foch dans le XVIème arrondissement, en 1953. Il avait été créé pour "concerver la mémoire d’un peuple en diaspora" avait indiqué le fondateur du musée, Nourhan Fringhian. Le musée a été fermé en 1996 car le bâtiment n’était plus aux normes de sécurité. Depuis, les collections sont dans des cartons et elles pourraient bien y rester encore longtemps. Le ministère de la Culture n’a pas l’air de vouloir s’en occuper.

Pourtant, l'Etat s’était engagé à réinstaller le musée à l’identique après les travaux en mai 2012. Promesse non tenue. Les locaux ont été annexés par le musée Guimet qui s’en sert de réserves. "Les salles sont utilisées comme débarras" indique le Comité de soutien au musée. Les serrures de l’immeuble ont été changées et la Fondation du Musée Arménien n’a même plus accès au bâtiment. Elle se demande aujourd’hui ce qu’est devenue la partie de ses collections qui était restée à l’intérieur.

En février 2015, la ministre de la Culture, Fleur Pellerin, a proposé un déménagement vers le Mucem de Marseille mais pour quelques objets seulement. Cela ne satisfait pas les administrateurs du Musée Arménien qui refusent que les collections soient disloquées.

Des œuvres inestimables

Les collections du musée sont uniques en dehors de l'Arménie.

Elles sont constituées de 1200 objets emportés puis cédés à la Fondation par les descendants des victimes du génocide de 1915. Ces objets illustrent 3.000 ans d’Histoire.

Le musée rassemble des collections d’archéologie avec, entre autre, une série de monnaies anciennes et des collections d’art sacré avec des parchemins, des missels enrichis d’enluminures, des rouleaux de prières. L’art profane et l’art populaire sont présents avec des tissus, des céramiques, des bijoux, des objets de luxe ou d’ornement mais aussi des pichets, assiettes, jouets et costumes. Des tableaux, des gravures, des sculptures étaient aussi regroupés au musée.

Pour les découvrir, la seule solution pour l’instant, c’est de se rendre sur le site internet du musée. Près de 500 objets y sont présentés. Ils illustrent la culture arménienne depuis ses origine jusqu’au XXème siècle.

Les collections avaient été léguées à l’Etat en 1978 et elles sont reconnues d’utilité publique. Certaines de ses œuvres jugées exceptionnelles ont déjà été exposées au Musée du Louvre et au Musée national de la Marine.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.francebleu.fr/infos/armenie/quel-avenir-pour-le-musee-armenien-de-france-ferme-il-y-20-ans-paris-2318543

O MUHNAC - Museu Nacional de História Natural e da Ciência é a designação pública da unidade Museus da Universidade de Lisboa, criada em Outubro de 2011.

Este Museu sucede ao Museu Nacional de História Natural e ao Museu de Ciência da Universidade de Lisboa, integrando as suas colecções, os antigos edifícios da Escola Politécnica, o Jardim Botânico de Lisboa e o Observatório Astronómico de Lisboa (desde Julho de 2012).


O Museu Nacional de História Natural teve a sua origem no Real Museu de História Natural e Jardim Botânico, criado na segunda metade do século XVIII, na Ajuda (Lisboa). Foi depois alojado, por um curto espaço de tempo, na Real Academia das Ciências e finalmente transferido para a Escola Politécnica (1858), tomando primeiro a designação de Museu Nacional de Lisboa (1861).
O Jardim Botânico de Lisboa foi inaugurado em 1878.

Em 1911, com a criação da Universidade de Lisboa, o Museu foi declarado estabelecimento anexo à Faculdade de Ciências, tomando a denominação de Museu Nacional de História Natural (1926). 

Em Março de 1978, um violento incêndio destruiu grande parte do edifício da antiga Escola Politécnica, assim como as coleções de Zoologia e parte das colecções de Geologia. A Faculdade de Ciências começou então o processo de mudança de instalações.

Em Maio de 1985 foi criado o Museu de Ciência da Universidade de Lisboa, que passou a partilhar o espaço do Edifício da Politécnica com o Museu Nacional de História Natural.

Em 2003, novos estatutos dos museus autonomizaram-nos da Faculdade de Ciências, passando a ser tutelados directamente pela Reitoria da Universidade de Lisboa.

Em Outubro de 2011, o Conselho Geral da Universidade de Lisboa criou a Unidade Museus da Universidade de Lisboa, com a designação pública de Museu Nacional de História Natural e da Ciência. Este Museu sucedeu ao Museu Nacional de História Natural e ao Museu de Ciência, integrando as suas colecções, os antigos edifícios da Escola Politécnica, o Jardim Botânico de Lisboa e o Observatório Astronómico da Ajuda.
PATRIMÓNIO

Para além das colecções, biblioteca e arquivos históricos, os Museus da Universidade de Lisboa têm à sua guarda um magnífico património histórico e científico integrado.

São de destacar:
O edifício principal do MUHNAC - Museu Nacional de História Natural e da Ciência, classificado como imóvel de interesse público em 2013. Em estilo neo-clássico e da autoria do arquitecto francês Pierre-Joseph Pézerat, foi construído na década de 1850 para a Escola Politécnica, sobre as fundações de um anterior edifício seiscentista que já havia albergado o Noviciado da Cotovia (séc. XVII) e o Colégio dos Nobres (séc. XVIII).

O Laboratorio Chimico (1857-1890) e o Observatório Astronómico (1898), dois espaços oitocentistas únicos em Portugal.

O Jardim Botânico (1878), monumento nacional desde 2010.

O Real Picadeiro (1761) do antigo Colégio dos Nobres. Único edifício sobrevivente deste Colégio, com um magnífico tecto de madeira, encontra-se classificado como imóvel de interesse público desde 1978.

A Sala de Leitura e a Biblioteca, que datam da Escola Politécnica de Lisboa (1837), mantêm a traça e mobiliário originais.

O Observatório Astronómico de Lisboa, na Tapada da Ajuda. Com o seu magnífico edifício principal e colecção de instrumentos de astronomia preservados in situ, foi criado em 1861.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.museus.ulisboa.pt/historia-e-patrimonio


The Kobarid Museum developed from a museum collection which was set up by the locals in 1990. Kobariški muzej

The Museum can be visited individually or in groups. The texts and captions of the exhibitions are in four languages: Slovenian, Italian, German and English. Available for visitors who do not understand any of the four languages is a short summary in several other languages which is delivered at the ticket purchase. 




For groups announced in advance guided tours are available, which are free of charge for a group of more than 15 persons. Individual guided tours are charged according to the price list. The guides can give tours in Slovenian, Italian, German, English, Croatian, French and Spanish. A guided tour through the Museum usually takes an hour and a half, including a 20-minute documentary film which can be released in Slovenian, Italian, German, English, French, Spanish, Czech, Hungarian and subititled in Russian, Hebrew and Croatian. A guided tour through the Museum can also be adapted to the wishes and requests of visitors. For groups announced in advance the Museum is open also out of office hours. The Museum is open every day throughout the year. Please find below some useful information related to a visit to the Museum.


The Museum organizes guided tours along the Kobarid History Walk, through outdoor museums and along the sites with the Isonzo Front remains. The guiding is charged according to the price list.





The Kobarid Museum developed from a museum collection which was set up by the locals in 1990. It first operated within the frame of the Tourist Society of Kobarid. Five years later, in agreement with the Ministry of Culture of the Republic of Slovenia, the founders transferred the management to a non-profit company of limited liability which still manages the Museum. In the year 2011, the Kobarid Museum was put in the official register of Slovenian museums.



It was awarded for its activities the highest Slovenian award in the museum sphere – the Valvasor Prize. It was nominated for the European Museum of the Year Award (EMYA) and was awarded the Council of Europe Museum Prize.

Many notable persons have visited the Museum: from monarchs, three presidents of the EU Parliament, numerous presidents of states, prime ministers, ministers, presidents of various world associations, superiors of different churches, all to Nobel Prize winners.




Since its establishment the Museum has organized more than forty exhibitions both at home and abroad, of which a series of presentations of the European nations participating in the Kobarid Battle should be extra emphasized. Likewise, a number of exhibitions organized in European capitals (Vienna, Rome, Paris, Ljubljana, Zagreb) during the Slovenian EU presidency were met with wide response. There were also more than 200 different cultural events in the cycle of the so-called Museum Evenings.



--is

zgodovina muzeja
Kobariški muzej se je razvil iz muzejske zbirke, ki so jo leta 1990 uredili domačini. Sprva je deloval v okviru Turističnega društva Kobarid. Po petih letih so ustanovitelji, v soglasju z Ministrstvom za kulturo, prenesli upravljanje na neprofitno družbo z omejeno odgovornostjo, ki z muzejem upravlja še danes. V letu 2011 se je Kobariški muzej vpisal v razvid slovenskih muzejev.

Portal muzejaKobariški muzej

Za svoje delovanje je prejel najvišjo državno priznanje v muzealstvu – Valvasorjevo nagrado. Bil je nominiran za EMYA in prejel nagrado Sveta Evrope.
Doslej so ga obiskale številne visoke osebnosti od monarhov, treh predsednikov Evropskega parlamenta, številnih predsednikov držav, vlad, ministrov, predsednikov raznih svetovnih združenj, cerkva vse do Nobelovih nagrajencev.
3 predsednikiProdi

 
V času svojega delovanja je organiziral več kot 40 razstav doma in v tujini, pri čemer kaže posebej izdvojiti cikel predstavitve evropskih narodov v kobariški bitki, do odmevnih razstav v evropskih prestolnicah (Dunaj, Rim, Pariz, London, Ljubljana, Zagreb) v času predsedovanja Slovenije EU, ter več kot 200 različnih kulturnih dogodkov v ciklu muzejskih večerov.




fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.kobariski-muzej.si/o_muzeju/informacije/

colaboração 

Milena Parteli

Создание Музея Сергея Есенина не было случайным явлением в культурной жизни столицы Узбекистана. - Creation of the Museum of Sergey Yesenin was not a random phenomenon in the cultural life of the capital of Uzbekistan.


Музей Сергея Есенина
Информация об интереснейших музеях Ташкента


Адрес: г. Ташкент, ул. Мустакиллик (бывш. Пушкина), туп. Толстого, 20
Тел.: (+998 71) 237 11 79




Музей Сергея Есенина в Ташкенте был открыт в 1981 году. Это было знаменательное событие, о котором писали все центральные и республиканские газеты, говорили в информационных передачах по центральному и местному радио и телевидению. В этом потоке информации упоминались и имена создателей литературного музея в Ташкенте, в том числе и имя художника-любителя, журналиста по профессии Вадима Викторовича Николюка. Его заслуга в создании музея заслуженно оценена общественностью. 

Небольшое, но привлекательное здание Музея Сергея Есенина в Ташкенте со всех сторон окружено пятиэтажными жилыми и административными зданиями. О нем не напоминают специальные указатели со стороны шумных городских улиц, но дорогу к нему многие быстро находят. В течение двадцати пяти лет стремятся посетить музей многочисленные любители русской поэзии, страстные почитатели великого русского поэта. 


Создание Музея Сергея Есенина не было случайным явлением в культурной жизни столицы Узбекистана. В 60-е годы прошлого века, когда русской литературе и поэзии было возвращено имя и творчество Сергея Александровича Есенина, из спецхранов государственных архивов и библиотек были извлечены достоверные сведения о поездке Сергея Есенина в 1921 году в Туркестан, публикации о которой по известным причинам замалчивались. 

В залах музея можно увидеть подлинные автографы С. Есенина, редчайшие прижизненные издания его произведений, начиная с «Радуницы» 1916 года, в том числе и книги с пометками поэта или близких ему (сестер А. А. и Е. А. Есениных, Г. Бениславской, Н. Вольпиной), уникальные фотографии, грампластинки с записью голоса поэта, собранные внуком журналиста В. Г. Михайлова, в доме которого в Ташкенте бывал поэт. Интерес вызывают редкие издания местных поэтов двадцатых годов, подаренные музею инженером-энергетиком В. Юферевым. Из бытовых экспонатов, подаренных ташкентцами, воссоздан уголок гостиной, типичной для старого русского дома в Ташкенте. На основе материалов фонда долгие годы жившего в Ташкенте поэта Александра Ширяевца создана экспозиция «Есенин и мы». Представленные произведения С. Есенина на узбекском языке в переводе Народного поэта Эркина Вахидова и других мастеров слова, а также книги на других языках, наглядно свидетельствуют о большой любви и постоянно растущем интересе к творческой биографии русского поэта. 

Кроме регулярных экскурсий по залам музея и бесед о творчестве С. Есенина стали регулярно проводиться есенинские чтения, литературные и музыкальные вечера, концерты и просмотры есенинского слайд-фильма «С. Есенин и Восток», созданного директором музея В. Николюком, конкурсы чтецов и выставки работ художников, встречи с интересными людьми. Музей посещали не только горожане. Актив музея установил долговременные связи с есенинолюбами страны. О многом интересном рассказали посетившие музей гости. Краевед из Рязани Н. В. Обыденкин познакомил с ходом своей работы над историей общественных и государственных есенинских музеев, москвичи Н. Г. Юсов, Ю. Б. Юшкин, А. Т. Антановская подарили свои книги и привлекли ташкентцев к сотрудничеству с российским есенинским обществом «Радуница», есенинолюбы Санкт-Петербурга Л. Ф. Карохин, В. Я. Бесперстов, В. И. Якушев, Н. В. Нестеров помогли пополнить фонд музея материалами о пребывании С. Есенина в Петрограде, опытом работы школьного есенинского музея в Мурманске поделилась учительница В. Е. Кузнецова, стихи о поэте читали поэты из Алма-Аты Я. Глазков и Г. Атантаев, об интересе к поэзии Есенина в Монголии поведал Э. И. Монокрович. Из Лондона прислал в дар музею свою монографию о Есенине с дарственной надписью английский есениновед Гордон Маквей, библиотечку своих книг подарил руководитель есенинской исследовательской группы Института мировой литературы Ю. П. Прокушев. Всех трудно перечислить. 

С 1992 года Общественный совет музея начал издавать специальный информационный выпуск «Мир Есенина». К настоящему времени издано 9 выпусков газетного формата и 7 выпусков брошюрного типа, в которых есенинолюбы Узбекистана и других республик напечатали интересные материалы из творческой биографии поэта, делились своими впечатлениями о поэзии Есенина, публиковали стихи есенинской тематики, рассказывали о новостях есенинолюбского движения. Особенно активизировалась работа музея в связи с празднованием 100-летия со дня рождения С. А. Есенина. Не только в Ташкенте, но и во всех городах республики была отдана дань любви великому русскому поэту. Об этом можно судить по многочисленным публикациям материалов о поэте в республиканских, областных и городских газетах. 


В 2007 году «Есенинские чтения» были посвящены 120-летию со дня рождения поэта А. В. Ширяевца, близкого друга С. Есенина. К юбилейной дате в дополнение к постоянным экспозициям о А. Ширяевце была организована дополнительная выставка, на которой посетители могли познакомиться с подлинными документами и редкими фотографиями поэта, рукописями его стихотворений и сборниками прижизненных изданий, в свое время безвозмездно переданных музею М. П. Костеловой (Новиковой), хорошо знавшей в 20-е годы А. Ширяевца. 

Музей Сергея Есенина проводит научно-исследовательскую работу по тематике «С. А. Есенин и литературный процесс в Узбекистане». Совместно с Русским культурным центром, Национальным университетом Узбекистана при поддержке Росзарубежцентра в Узбекистане прошла научно-практическая конференция «С. А. Есенин и современность», приуроченная к 110-ой годовщине со дня рождения поэта. В представленных 26 докладах и сообщениях большое внимание было уделено краеведческому аспекту. Таковы доклады С. И. Зинина «Узбекистанская есениниана», Б. А. Голендера «Есенинские места в Ташкенте», Морица Ю. А. «П. И. Тартаковский — ташкентский исследователь творческой биографии С. Есенина», Таштемировой З. С. и Давлетовой Г. Н. «Сергей Есенин в жизни ферганского ученого Коржана В. В.» и др. Об интересе к творческой биографии русского поэта в республике свидетельствует опубликованный в «Материалах конференции» библиографический указатель (1960-2005) «Есениниана Узбекистана», в который вошло около 450 названий опубликованных в республике книг, брошюр, журнальных и газетных статей на русском и узбекском языках.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.orexca.com/rus/tashkent_museum_esenin.shtml





--in

Uzbekistan tourism 
Uzbekistan tourism attractions and destinations. Brief information about tourism in Uzbekistan. Tourism & travel to Uzbekistan“What Uzbekistan particularly has to offer is something unique in Central Asia. Kazakhstan may have its wide open steppe and be the home of apples. Kyrgyzstan is still intact with its nomadic lives and huge mountains – something also true of Tajikistan. But Uzbekistan is the true heart and soul of the region with a rich agrarian, settled, culture-laden atmosphere. It’s ancient cities some up the shear romanticism of the region – from Samarkand to Bukhara…a heady scent of the Old Silk Road. It never disappoints. The image and the reality are heavily intertwined here. Muslim scholars, traditional dress, bountiful food from the steppe, the music, the architecture... it’s all here - the heart of cultural Turkic-speaking Central Asia.” 


By Nick Easen,
British writer, broadcaster and journalist
May 2011


Welcome to Uzbekistan - an oasis of peace, a land where ancient history and modern culture converge, a country located at the mid-point of the Great Silk Road! It's the oldest land in Central Asia, maintaining a twenty-five century long history, a country with a specific historical and cultural community different from that of other regions. Recently, tourist interest in Uzbekistan has markedly increased and accordingly, the range of travel facilities and the services of local tour operators are being expanded year by year in order to draw more travelers to explore this wonderful place.



On the territory of Uzbekistan there are many cities where hundreds of architectural monumentsfrom different ages are located. Among them are Samarkand, Bukhara, Khiva, Shakhrizabs, Termez and Kokand. These cities were centers of science and art. Great architects created palaces, mosques and mausoleums, world famous monuments of ancient architecture memorializing Alexander the Great and Genghis Khan. Many of those masterpieces have not survived to the present; however, from those which have been preserved, it is possible to restore the pages of the distant past. The Great Silk Road, one of the most significant achievements in history of World civilization, also passed through these cities. To enjoy your stay in these historical sites imbued with the atmosphere of ancient times, great efforts have been made to ensure that modern travelers feel comfortable and secure. Therefore, a great number of new hotels and guest houses have appeared, new restaurants and cafes have reached international Standards, and modern means of transportation, from cars to tour buses, are available to transport more and more travelers.

Traveling around Uzbekistan is an adventure filled with fascinating cultural discoveries, history and breathtaking natural beauty. Travelers have the opportunity to travel through living history, not just among remnants kept in the confines of a museum, but also experience the silence of the distant past among the sites of ancient settlements, temples and tombs - a great place to escape from busy civilization. They still serve as places for religious pilgrimage, as they have for a thousand years. You will always remember the tall minarets, grandiose madrassahs and mosques, palaces and mausoleums decorated with incredible ceramic ornamentation, noisy and colorful oriental bazaars, interesting legends, and the warm hospitality and ancient traditions of the local people.

This is a land full of oriental romance, for anyone in search of a view into the past. A land of cotton and orchards, entertaining bazaars, and artisans practicing their trades in the same manner as has been done for thousands of years.

Deserts which were the center of the ancient creation of countless nations, caravan paths that crossed the vast, scorching land, all this was once a part of the Great Silk Road connecting ancient China and Europe. These days the modern tourism infrastructure allows for easy travel in the desert and steppe areas of this region, where you can experience adventurous camel riding, sleep in yurts - the only dwellings in the boundless desert, equipped with all necessary facilities, and spend an evening next to the fire listening to a folklore performance.

The mountainous regions of Uzbekistan can also be considered some of the most beautiful landscapes in Central Asia. These picturesque places are worth seeing for those who want to connect with nature, to withdraw from reality and consider their own place in the world. Forests intermingle with alpine meadows, which in turn give way to snow capped summits with mighty tongues of glaciers. The western Tian-Shan mountaintops glitter under the blue sky, and below them lie alpine pastures, savage gorges and river rapids that are difficult to access and have for years have been an attraction for adventure seekers. Summer tourism activities include mountain biking, hiking, trekking, rafting, canoeing, mountaineering, horse riding and leisure accommodations in newly built mountain resorts. Winter in the mountains is likewise full of opportunities for heli-boarding, heli-skiing, snowboarding and paragliding. Professional instructors provide high quality services for the achievement of your adventure dreams.

In addition to the famous traditions of Uzbek hospitality, which are so deeply rooted within its people, the unique local customs and tasty national cuisine of Uzbekistan make it a very attractive tourism destination for travelers from all over the world.

Yet Uzbekistan is not only about white-haired old men, the unique cultural heritage of its people,oriental hospitality and famous Uzbek cuisine. Uzbekistan is also modern, a perfect place for rest, amusement and even. filmmaking! Interesting, inexpensive, clean, safe - these are the pillars that support what many call an exciting trip to Uzbekistan.

Now, let's take a closer look at these main advantages:

Exciting. The rich history of the region, world famous monuments of architecture and applied art, tours in the ancient cities of Uzbekistan, stories related by professional guides which one could listen to eternally - all of which you might expect.

Inexpensive. All travelers coming to Uzbekistan note one established fact: prices here are very modest to extremely low. This is the main reason why spending money here is nothing but a pleasure. Shopping in the souvenir stores and arts and crafts boutiques, entertainment centers, wonderful restaurants offering a rich diversity of cuisine, beautiful ski resorts, and the unique night life of the capital - are among the number of tourist attractions.

Clean. In the streets of Tashkent and other large cities of Uzbekistan, you can walk without stumbling upon empty bottles of beer, stepping over cigarette packs or having to find your way around garbage heaps. Unusually clean, wide and shady streets, green parks and clear fountains are among its charming elements.

Safe. Many cannot help but wonder about Uzbekistan's stability, with no wars or revolutions, and a very low rate of petty crime. The local population is known for its peaceful disposition - something that will stand out among your good memories of Uzbekistan.


Welcome & Discover Uzbekistan and Central Asia with OrexCA.com!




Written by Eva Jitkevich, Maria Streltsova and Elena Plekhanova

Slogan by Sergey Danilov



More useful links: 

Российская империя

Вильна стала административным центром Виленской (1795—1797), затем Литовской (1797—1801), Литовско-виленской (1801—1840), а с 1840 года — вновь Виленской губернии, входившей в Северо-Западный край империи. К ведению виленского военного губернатора (генерал-губернатора) относились также КовенскаяГродненская и, в разное время, другие губернии.

Дворец правителей Великого княжества Литовского, снесённый в XIX веке




В 1799—1805 годах были разрушены городские стены. Сохранились отдельные фрагменты и Острая брама с часовней и чудотворной иконой Остробрамской Божией Матери. В апреле 1803 года императором Александром I был учреждён императорский Виленский университет. Летом 1812 года город заняли французские войска Наполеона. Остатки разбитой великой армии отступали на родину также через Вильну. Улицы и окрестности были усеяны горами трупов замёрзших, умерших от голода и болезней солдат; захоронены они были лишь несколько месяцев спустя.

После восстания 1831 года Виленский университет в 1832 году был закрыт. Город не затронули бои восстания 1863 года, но после его подавления генералом Муравьёвым были приняты меры по искоренению польской культуры и приданию Вильне русского характера, для чего были заново отстроены пришедшие в упадок православные храмы.

На рубеже XIX и XX веков Вильна стала центром культурного и политического возрождения литовской государственности. После отмены запрета печати на литовском языке латиницей в 1904 году в Вильне стала издаваться первая газета на литовском языке на территории Литвы «Вильняус жинёс». В 1905 году состоялсяВеликий Вильнюсский сейм — съезд представителей литовского народа, сформулировавший требования политической автономии Литвы. Вильна также становится центром культурной и политической идентификации белорусского народа. Здесь публиковались первые литературные произведения на белорусском языке, издавались газеты «Наша доля» и «Наша нива», возникли белорусские школы, действовали белорусские национальные организации; в 1918 году город был объявлен частью Белорусской Народной Республики.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti ru.wikipedia.org

Museo Casa Natal de Ignacio Agramonte - ( CUBA )

This is the birthplace of the independence hero Ignacio Agramonte (1841–73), the cattle rancher who led the Camagűey area's revolt against Spain. The house – an elegant colonial building in its own right – tells the oft-overlooked role of Camagüey and Agramonte in the First War of Independence.



In July 1869 rebel forces under Agramonte bombarded Camagüey, and four years later Agramonte was killed in action, aged only 32. You can hear Cuban folk singer Silvio Rodríguez' anthem to this hero, who was nicknamed 'El Mayor' (Major), on his album Días y flores . The hero's gun is one of his few personal possessions displayed. Opposite Iglesia de Nuestra Señora de la Merced, on the corner of Independencia.



natalagramonte001.jpg (542623 bytes)
The birthplace of the cattle rancher Ignacio Agramonte, who led the revolt against Spain in this area in 1868. In July rebel forces under Agramonte bombarded Camaguey. Four years later he was killed in action against the Spanish. In the picture the house on the left side is the birthplace of Ignacio Agramonte. The building on the right with the beautiful Che sculpture is just the post office.


fonye: @edisonmariotti #edisonmariotti
http://www.lonelyplanet.com/cuba/camaguey/sights/museums-galleries/museo-casa-natal-de-ignacio-agramonte#ixzz3ZClaIGth

Государственный Дарвиновский музей - State Darwin Museum

2 апреля Дарвиновский музей встретил 50-тысячного посетителя интерактивного образовательного центра "Познай себя — познай мир". Им стала очаровательная пятилетняя москвичка Елизавета Васюкова, которая пришла в музей вместе с мамой Еленой Васильевной и младшей сестрёнкой Екатериной (3 года). Девочки впервые оказались в нашем музее, проделав долгий путь с Северо-Запада на Юго-Запад Москвы. Директор Анна Иосифовна Клюкина вручила Лизе карточку 50-тысячного посетителя, дающую право бесплатно посещать центр "Познай себя — познай мир" сколько угодно раз в течение апреля, а также эксклюзивные сувениры от Дарвиновского музея и Центра инновационного развития при Департаменте науки, промышленной политики и предпринимательства г. Москвы. Лиза и Катя Васюковы с удовольствием покормили роботов, посмотрели под микроскопом на клетки растений и покровы животных, половили шустрых обитателей пресных водоёмов, но особенно им понравился стеклянный пол с хвостатыми и пернатыми жителями подмосковных лесов. Поздравляем семью Васюковых и надеемся, что скоро мы вновь встретимся в музее!














Приглашаем школьников в будние дни посетить всем классом интерактивный образовательный центр "Познай себя — познай мир". Здесь с помощью консультантов вы можете освоить свыше 50 интерактивных комплексов.

Стоимость путёвки для группы из 25 учащихся — 3500 рублей, двое сопровождающих посещают Центр бесплатно. Если в составе группы более 25-ти школьников, помимо путевки понадобится приобрести дополнительные входные билеты в музей и Центр.

Запись по телефонам: 8(499)132-10-47, 8(499)134-61-24








«Познай себя — познай мир» — новый интерактивный образовательный центр Дарвиновского музея. На площади в 200 кв.м. сконцентрирована вся Вселенная — от мельчайших, невидимых глазу микроорганизмов до объектов планетарного масштаба. С помощью новейших технологий мы можем не только увидеть, но и услышать, потрогать, уловить запах окружающего мира и узнать много нового о себе и своем организме.

Наш интерактивный центр — настоящий уголок природы под крышей музея. Здесь у вас есть уникальная возможность увидеть мир с высоты птичьего полёта или глазами маленькой мышки, помериться силой со слоном, услышать сердцебиение колибри и удары собственного сердца, побывать в любой точке мира с помощью одного лишь движения руки, покормить прожорливых роботов и прогуляться по стеклянному полу.

Маленьким и большим «почемучкам» предстоит самостоятельно найти ответы на самые разные загадки природы. Как шипит мадагаскарский таракан? Правда ли, что у каждого человека есть своя наковальня и молоточек? Семена какого дерева стали прототипом вертолетных лопастей?

Все гости центра могут поиграть и сфотографироваться с общительным хамелеоном Чарликом — совместный фотопортрет тут же придет на ваш email.


Сердцебиение животных и человека

Один из экспонатов центра «Познай себя — познай мир».
Рассказывает консультант центра Ксения Носова.



Запахи в жизни животных и человека

Один из экспонатов центра «Познай себя — познай мир».
Рассказывает консультант центра Ксения Носова.



fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.darwinmuseum.ru/_aboutus/

--in


State Darwin Museum

Department of Science, Industrial Policy and Entrepreneurship in Moscow
The Department of Culture of Moscow
are interactive educational center

"Know yourself - Know the World"

C Thursdays 9 April interactive center
"Know yourself - Know the World" at 20:00
After 18:00, the entrance to the Centre - through the exhibition complex.

Visit the center
if a ticket to the museum!

Ticket prices in the center:

The cost of a ticket on weekdays:
    adult - 90 rubles;
    * discount - 60 rubles;
    Preschool - 20 rubles.
weekends, holidays and days of Vacation:
    adult - 120 rubles;
    * discount - 80 rubles;
    Preschool - 20 rubles.

* Discount - (students, pensioners, parents with many children, university students, full-time education)

The right of free entry is provided:
orphans, invalids I and II groups, war veterans


April 2 Darwin Museum met 50,000th visitor an interactive educational center "Know yourself - Know the world." They became a charming five-year Muscovite Yelizaveta Vasjukova who came to the museum with her mother Yelena Vasilyevna and younger sister Catherine (3 years). The girls first came to our museum, a long way from the North-West to the South-West of Moscow. Director Anna Lisa Josephovna Klyukina handed card 50,000th visitor, which gives free access to the center "Know yourself - Know the World" as many times during April and exclusive souvenirs from the Darwin Museum and the Center for Innovation Development under the Department of Science, Industrial Policy and Entrepreneurship Moscow. Lisa and Kate Vasjukova gladly fed robots, look under the microscope on the cells of plants and animals veils, sexually nimble inhabitants of freshwater lakes, but especially they liked the glass floor and tailed feathered residents of suburban forests. Congratulations Vasjukova family and we hope that soon we will meet again in the museum!














We invite students to visit during the week of the class interactive educational center "Know yourself - Know the world." Here, with the help of consultants, you can learn more than 50 interactive complexes.
Cost of tours for groups of 25 students - 3500 rubles, two attendants visit the center for free. If in a group of more than 25 pupils, in addition to the permit will need to purchase additional tickets to the Museum and Center.
Record by phone: 8 (499) 132-10-47, 8 (499) 134-61-24




"Know yourself - Know the World" - a new interactive educational center of the Darwin Museum. Covering an area of ​​200 sq.m. It concentrated the entire universe - from the smallest, invisible to the eye of microorganisms to the objects of planetary scale. With the latest technology, we can not only see but also hear, touch, smell the outside world and learn a lot about yourself and your body.
Our interactive center - a real piece of nature under the roof of the museum. Here you have the unique opportunity to see the world from a bird's eye or the eyes of a little mouse, to measure the power of an elephant, hear the heartbeat of a hummingbird and the blows of their own hearts, to go anywhere in the world using a single hand movement, feed the hungry, and robots to walk on the glass floor .
Small and large 'Who Knows?' Will find their own answers to the mysteries of nature are different. As Madagascar hissing cockroach? Is it true that every man has a hammer and anvil? The seeds of the tree became the prototype helicopter blades?
All guests can enjoy the center and be photographed with Sociable Charlick chameleon - a joint photograph immediately come to your email.


The heartbeat of animals and humans
One of the exhibits center "Know yourself - Know the world."
Says consultant center Xenia Nosov.


Odor in the lives of animals and humans
One of the exhibits center "Know yourself - Know the world."
Says consultant center Xenia Nosov.

Museu Municipal de Uberlândia

O Museu Municipal de Uberlândia está localizado no antigo prédio do Palácio dos Leões, na Praça Clarimundo Carneiroregião central da cidade.
O mesmo foi sede da Prefeitura da cidade e também abrigou a Câmara Municipal.

Totalmente reformado, hoje é palco de importantes trabalhos. Atualmente, está sendo exibido um projeto permanente - Nossas Raízes - uma exposição da história de Uberlândia.



Realiza através de exposições cenográficas, explicitando, através do acervo, contextos de época inerentes aos mesmos, quando então de cada peça flui toda a representatividade, sugerindo ações, funções e modos de vida. Sua forma de trabalho propicia ao visitante idoso, recordações de suas vivências, enquanto que ao jovem, concede o reconhecimento de como foi no passado, além de propiciar aos professores do ensino fundamental, uma viagem com seus alunos ao tempo da história que lhes transmitem.




Projeto Memóriaconsiste em entrevistas de histórias de vivências do cotidiano de Uberlândia antiga. Estas entrevistas deverão ser agendadas pelo telefone (34) 3214-0068. Esse projeto visa, além de conhecimento acerca da história de Uberlândia, incentivar doações de objetos ligados aos modos
de receber à mesa.




Exposições atuais:

O museu apresenta exposições com variados formatos: permanentes, de longa duração, temporárias e itinerantes.

Nossas Raízes – exposição de longa duração
"Nossas Raízes" é uma mostra composta por objetos de época em uma narrativa que reconstrói o processo histórico vivido na região. Conta, em quatro salas temáticas, a formação do município a partir do trajeto dos bandeirantes, o posseamento por meio de fazendas e o início da organização urbana - até 1908, quando já se encontrava formado o "embrião" da atual Uberlândia.



1ª) Sala: Bandeiras: bandos de-vasta-ação. (primeira sala)
2ª) Sala: O fazedor e o fazendeiro nas fazendas. (segunda sala)
3ª) Sala: Lembranças aquecidas do cozer... e das cozinhas. (terceira sala)
4ª) Sala: Uberabinha: Uberlândia em formação. (quarta sala)

Câmara Municipal: fragmentos da história – exposição permanente
A exposição apresenta mobiliário da Câmara Municipal de Uberlândia que funcionou no prédio Palácio dos Leões até 1993. Conserva sua disposição original no segundo piso, incluindo aí pintura neoclássica de Carlos Baraldi, feita em tela e afixada na alvenaria. Apresenta informações sobre a vida pública da cidade durante o século XX.


Câmeras Fotográficas – exposição temporária
A exposição apresenta a história que antecede a passagem do universo analógico para o digital no campo da fotografia. O objetivo dessa exposição é demonstrar aspectos pontuais da evolução da captação das imagens desde seus primórdios, as várias formas de fixação desse registro, o trabalho do retratista, o papel da fotografia no meio social, o papel dos estúdios fotográficos, a fabricação dos primeiros equipamentos para amadores, alguns modelos de câmeras fotográficas convencionais.

A exposição é composta de:
- uma réplica cenográfica do Estúdio Cardoso, tal como operava na década de 1940;
- 66 fotos de períodos diversos, cujos originais foram cedidos pelo Arquivo Público Municipal para cópia;
- 14 máquinas de distintos tamanhos, tecnologia, contexto e modos de uso;
- livros, luminárias, ampliadores, filmes e outros objetos de uso cotidiano na fotografia.



Janelas da Memória – exposição itinerante


Exposição itinerante que leva até a comunidade objetos do acervo, apresentados através de janelas simbólicas abertas em tecidos. A mostra leva o observador a uma viagem pelos labirintos da memória, fragmentos da história local.

Ação Educativa

Visitas guiadas
O Museu Municipal de Uberlândia dispõe de uma equipe de educadores para receber e apresentar a instituição e as exposições para o público.


1. Visitas para grupos: Essa modalidade de visita (destinada a grupos) só acontece com agendamento prévio, que deverá ser feito com antecedência e no horário de funcionamento do museu.
Para agendar a visita de seu grupo ou escola, entre em contato com o setor de Ação Educativa do Museu Municipal de Uberlândia


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.uberlandia.mg.gov.br/2014/secretaria-pagina/23/996/secretaria.html

PHOTOS – Un artiste parisien lance le front de libération des peintures de musée


STREET ART – Julien de Casabianca, artiste parisien, a créé Outings Project. L’idée : faire sortir les œuvres méconnues des musées et coller leur photo grandeur nature dans la rue, pour ramener la culture et l’art dans le quotidien. Le mouvement a déjà fait des dizaines de milliers d’adeptes dans le monde. Chacun peut participer.

Faire sortir les oeuvres de musée pour les mettre dans la rue. Et inciter chacun à faire pareil : c'est le concept d'Outings project. Ici, rue Rambuteau à Paris. Photo : Outings project




Elle le regardait, elle était seule. Il a eu le coup de foudre. Ça a été le début d’une grande histoire. Elle, c’est "Mademoiselle Rivière", un portrait du peintre français Ingres exposé au Louvre. Julien de Casabianca, lui, est un artiste, cinéaste, touche-à-tout. Il tombe sur ce tableau un après-midi de balade. "Elle était dans un coin. Personne ne la regardait, j’étais super triste pour elle", raconte-t-il. "J’ai eu une pulsion de prince charmant : j’ai voulu la sortir du château." 

Pour enlever la demoiselle, Julien sort son téléphone portable, la prend en photo. Il tire l’image sur du papier, grandeur nature. Va coller cette belle plante sur un mur défraîchi du 18e arrondissement à Paris. Et se prend "une baffe artistique" : "Tout d’un coup, la rue est devenue magnifique. Les gens venaient nous parler, posaient des questions, regardaient ce portrait", raconte Julien. "Cela avait début comme une farce, à la manière du front de libération des nains de jardins. Et on a réalisé que c’était une manière de ramener la culture et l’art aux gens. Il fallait continuer."

Des dizaines de milliers de fans dans le monde

De là est né Outings project, un projet participatif qui incite chacun à faire le même geste : aller dans un musée, prendre une œuvre en photo, la coller dans la rue. Pour donner une vraie visibilité à ces chevaliers tristes, laitières ou princesses esseulées, bourgeois endimanchés, tous ces anonymes qui prennent la poussière dans les établissements culturels. Mais aussi pour se réapproprier la culture, et la faire partager. "Ces peintures sont censées être notre culture à tous, elles font partie du domaine public", explique Julien. "Mais beaucoup de gens ne vont pas au musée. Ils ont l’impression que ce n’est pas pour eux, qu’il faut mettre une cravate. Il fallait leur rendre cette peinture."

Julien a imprimé des dizaines d’affiches et s’est mis à essaimer dans les rues ses portraits de musée. Un peu partout dans le monde, un peu au pif. "On est allé là où on avait des amis, là où les billets coûtaient moins cher", raconte-t-il. Paris, Dijon, Londres, mais aussi le Paraguay, Chicago, Dallas, New York… L’artiste a même récemment fait "un buzz invraisemblable en Pologne", interviewé par les médias du coin alors qu'il était invité par le musée local. En France, des institutions commencent à avoir vent du projet. La mairie parisienne du 20e lui a ainsi demandé de faire des ateliers avec les enfants. 

C'est d'ailleurs son principal but : accrocher les jeunes, les adolescents, les milieux populaires. "C’est le public le plus dur à toucher", estime Julien. "Mais là, on va sur leur terrain, on reprend leur langage, le street art." Quitte à ce que ça ne plaise pas. "Une fois, un gamin est venu tout de suite arracher notre collage. Pour lui, ce n’était pas du street art. On a discuté pendant une heure. C’est ça qui était génial." Car tant mieux si les œuvres sont arrachées, détournées, si des polémiques se créent. Julien défend ça : "L’intérêt est de faire réfléchir autour d’une pratique artistique. Que les gens se mettent à regarder ces peintures. Que cela vive." L'idée a l'air de plaire : la page Facebook compte déjà plus de 11.000 followers, et des "évadés de musée" rodent un peu partout dans le monde.


:) fonte @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.metronews.fr/paris/photos-avec-outings-project-un-artiste-parisien-lance-le-front-de-liberation-des-peintures-de-musee/moec!sXMrvaYYAkHgw/