Ouvir o texto...

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2016

Museo de la Universidad de San Carlos, Guatemala

El Museo de la Universidad de San Carlos, es una unidad de servicio de la Dirección General de Extensión de la Universidad de San Carlos de Guatemala, creado por el Consejo Superior Universitario en 1981, designándose para su funcionamiento el Antiguo Edificio Universitario, declarado Monumento Nacional en 1970, por su valor histórico y estético, conocido como Antigua Facultad de Derecho, ubicado en el Centro Histórico de la ciudad.




Dicho edificio fue dañado severamente por los terremotos de 1917-18 y de 1976, la Universidad emprende su rescate de 1985 a 1989, y emprenden los estudios para el establecimiento del Museo Universitario, que se conoce desde entonces como MUSAC. Su funcionamiento da inicio el 22 de junio de 1994, como un Museo Académico, espacio abierto para el encuentro entre el pueblo, y las personas vinculadas al arte, ciencia, historia y cultura en general; así como medio difusor del quehacer de los universitarios, a través de exposiciones y actividades con sentido educativo, que capten el interés, con temas multidisciplinarios y de aporte a la superación de los visitantes.




-
Son el corazón del museo. Permiten encuentros inmediatos con el conocimiento vivencial. Cuenta con 5 salas de exhibición con temática permanente las cuales varían en contenidos - cada 3 ó 4 meses, entre la temática permanente el museo presenta.




fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://www.musacenlinea.org/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.

Bibelmuseum Wuppertal.. --- Bible Museum Wuppertal.


ÜBER DAS BIBELMUSEUM





Die Ausstellung legt einen Schwerpunkt auf das griechische Neue Testament sowie die deutsche Bibel. Über 400 Exponate veranschaulichen, wie sich die Bibel und ihre textliche Überlieferung im Laufe der Zeit entwickelt haben. Zu den Höhepunkten der Sammlung zählt eine Lutherbibel mit Widmung des Reformators aus seinen letzten Lebenstagen.

"Detektive an Gottes Wort": auf der Suche nach dem Urtext

Das Bibelmuseum ist Teil des Instituts für Neutestamentliche Textforschung (INTF) an der WWU Münster. Hier arbeitet ein Team von Wissenschaftlern daran, den Urtext des griechischen Neuen Testaments zu rekonstruieren. 

Dabei ist detektivischer Spürsinn gefragt: Die Forscher gehen der Frage nach, wie der genaue Wortlaut des griechischen Neuen Testaments ursprünglich aussah. Die Frage stellt sich deshalb, weil alle originalen Handschriften der 27 neutestamentlichen Bücher verlorengegangen sind. Es sind nur Abschriften aus späteren Jahrhunderten erhalten, die zum Teil erhebliche Di fferenzen aufweisen. Diese gründen auf unterschiedliche Interpretationen des Textes, Fehler bei der Abschrift oder auch gezielte „Verbesserungen“ der Abschreiber. 

Die in Münster rekonstruierte Ausgabe des griechischen Neuen Testaments wird heute weltweit von allen großen Kirchen und wissenschaftlichen Ausbildungsstätten genutzt. Darüber hinaus bildet sie die Grundlage für fast alle modernen Bibelübersetzungen.


Exponate und Themen im Überblick

Früheste griechische Handschriften auf Papyrus, Pergament und Papier

Repräsentative Buchdrucke des griechischen Neuen Testaments

Bibel-Illustrationen berühmte Maler wie Hans Holbein d.J. oder Marc Chagall

Die Geschichte der deutschen Bibel: von den vorlutherischen Übersetzungen über die Luther-Bibel bis hin zu heutigen Übersetzungen in verschiedene Dialekte

Eine originalgetreu nachgebildete Gutenbergpresse

Bibelpolyglotten: Mehrsprachige Ausgaben (lateinisch, koptisch, syrisch, äthiopisch etc.) als Spiegel der Wissenschaft

Die Arbeit der Bibelgesellschaften


-

ÜBER DAS BIBELMUSEUM

Bild. Bibel Johannes 676 Die Ausstellung legt einen Schwerpunkt auf das griechische Neue Testament sowie die deutsche Bibel. Über 400 Exponate veranschaulichen, wie sich die Bibel und ihre textliche Überlieferung im Laufe der Zeit entwickelt haben. Zu den Höhepunkten der Sammlung zählt eine Lutherbibel mit Widmung des Reformators aus seinen letzten Lebenstagen.
"Detektive an Gottes Wort": auf der Suche nach dem Urtext
Das Bibelmuseum ist Teil des Instituts für Neutestamentliche Textforschung (INTF) an der WWU Münster. Hier arbeitet ein Team von Wissenschaftlern daran, den Urtext des griechischen Neuen Testaments zu rekonstruieren. 

Dabei ist detektivischer Spürsinn gefragt: Die Forscher gehen der Frage nach, wie der genaue Wortlaut des griechischen Neuen Testaments ursprünglich aussah. Die Frage stellt sich deshalb, weil alle originalen Handschriften der 27 neutestamentlichen Bücher verlorengegangen sind. Es sind nur Abschriften aus späteren Jahrhunderten erhalten, die zum Teil erhebliche Di fferenzen aufweisen. Diese gründen auf unterschiedliche Interpretationen des Textes, Fehler bei der Abschrift oder auch gezielte „Verbesserungen“ der Abschreiber. 

Die in Münster rekonstruierte Ausgabe des griechischen Neuen Testaments wird heute weltweit von allen großen Kirchen und wissenschaftlichen Ausbildungsstätten genutzt. Darüber hinaus bildet sie die Grundlage für fast alle modernen Bibelübersetzungen.
Mehr Informationen zum Institut für Neutestamentliche Textforschung


Bild: Koberger Ausgabe
Exponate und Themen im Überblick
Früheste griechische Handschriften auf Papyrus, Pergament und Papier
Repräsentative Buchdrucke des griechischen Neuen Testaments
Bibel-Illustrationen berühmte Maler wie Hans Holbein d.J. oder Marc Chagall
Die Geschichte der deutschen Bibel: von den vorlutherischen Übersetzungen über die Luther-Bibel bis hin zu heutigen Übersetzungen in verschiedene Dialekte
Eine originalgetreu nachgebildete Gutenbergpresse
Bibelpolyglotten: Mehrsprachige Ausgaben (lateinisch, koptisch, syrisch, äthiopisch etc.) als Spiegel der Wissenschaft
Die Arbeit der Bibelgesellschaften


-


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.




--in via tradutor do google
Bible Museum Wuppertal.
Experience the fascinating story of the Bible closely. Explore the milestones of the bible's tradition and its significance. Ask about extra-biblical inscriptions that confirm the biblical texts. Marvel at medieval treasures in connection with the distribution of the Bible. Immerse yourself in the rich history of the Book of Books. And you imagine the worldwide diffusion of the word using one of the largest collections of foreign Bibles worldwide.
-

The Bible Museum Wuppertal is open Friday 14:00 to 6:00 p.m.
(But not on Fridays, which follow on a holiday or a public holiday).

Especially for school classes, confirmation classes or religious groups is the visit to the Museum Bible an exciting experience. Groups can visit to Saturday by appointment the museum Monday. A team of museum guides are available if you want to experience the fascinating story of the Bible closely. Self guided tours are not possible. Because of the high demand, the pre-registration period for a Saturday date is currently about three to six months.

If you are using groups us - especially school classes, children's or youth groups - to attend, we can currently offer the following additional activities: printing as Gutenberg, cuneiform tablets write itself, produce wax tablets and papermaking.

Anyway, the visit to the Bible Museum Wuppertal is an exciting and valuable experience.


ABOUT THE BIBLE MUSEUM

Image. Bible John 676 The exhibition focuses on the Greek New Testament and the German Bible. Over 400 exhibits illustrate how the Bible and its textual tradition have evolved over time. Highlights of the collection include a Luther Bible with a dedication of the reformer of his last days.
"Detectives in God's Word": in search of the original text
The Bible Museum is part of the Institute for New Testament Textual Research (INTF) at the WWU Münster. Here a team of scientists working to reconstruct the original text of the Greek New Testament.

Here detective instinct is asked: Researchers go to the question of how the exact wording of the Greek New Testament originally looked. Therefore, the question arises as all the original manuscripts of the 27 New Testament books were lost. There are obtained only copies from later centuries, the sometimes considerable Di exhibit? Fferenzen. These are based on different interpretations of the text, errors in the transcript or targeted "improvements" the copyist.

The reconstructed in Münster edition of the Greek New Testament is now used worldwide by all major churches and scientific schools. Moreover, it forms the basis for almost all modern translations of the Bible.
More information on the Institute for New Testament Textual Research


Image: Koberger edition
Exhibits and topics at a glance
Earliest Greek manuscripts on papyrus, parchment and paper
Representative printed books of the Greek New Testament
Bible Illustrations famous painters such as Hans Holbein D.J. or Marc Chagall
The history of the English Bible: from the vorlutherischen translations on the Luther Bible to modern translations in different dialects
An original reproduction of Gutenberg Press
Bibelpolyglotten: Multilingual editions (Latin, Coptic, Syrian, Ethiopian, etc.) as a reflection of Science
The work of the United Bible Societies

Open Air Museum of Ethbography, Georgia. --- გიორგი ჩიტაიას სახელობის ეთნოგრაფიული მუზეუმი ღია ცის ქვეშ.

The Open Air Museum was founded on April 27, 1966 by the famous Georgian ethnographer Giorgi Chitaia.






It is located in Tbilisi's Vake district, to the west of "Turtle Lake". It occupies 52 hectares of land and houses more than eight thousand artifacts brought from all over Georgia.

The Open Air Museum encompasses 14 ethnographic zones: Kartli, Samegrelo, Adjara, Abkhazia, Svaneti, Khevsureti, Kakheti, Meskheti, Javakheti, Guria, Imereti, Racha, Lechkhumi and Ossetia. 

Each exhibit presents a certain historic-ethnographic area of Georgia. Together with architectural monuments, the museum presents ethnographic materials - different kinds of tools, textiles, and ceramics. The museum also includes the 5th-6th century basilica of Sioni, as well as a rich collection of grave stones in relief.

Visitors can explore on their own, or enjoy guided tours around the museum. The museum provides a tranquil environment for visitors to experience Georgian folk exhibitions and festivals throughout the year, and has a quaint Georgian restaurant where you can enjoy the breathtaking view of Tbilisi.



The Giorgi Chitaia Open Air Museum of Ethnography (Georgian: გიორგი ჩიტაიას სახელობის ეთნოგრაფიული მუზეუმი ღია ცის ქვეშ, giorgi chitaias sakhelobis et’nograp’iuli muzeumi ghia ts’is k’vesh) is an open-air museum in Tbilisi, Georgia, displaying the examples of folk architecture and craftwork from various regions of the country. The museum is named after Giorgi Chitaia, a Georgian ethnographer, who founded the museum on April 27, 1966. Since December 30, 2004, it has been administered as part of the Georgian National Museum.


The museum is located west to Turtle Lake on a hill overlooking the Vake district, Tbilisi. It is essentially a historic village populated by buildings moved there from all main territorial subdivisions of Georgia. The museum occupies 52 hectares of land and is arranged in eleven zones, displaying around 70 buildings and more than 8,000 items. 

The exhibition features the traditional darbazi-type and fiat-roofed stone houses from eastern Georgia, openwork wooden houses with gable roofs of straw or boards from western Georgia, watchtowers from the mountainous provinces of Khevsureti, Pshavi, and Svaneti, Megrelian and Imeretian wattle maize storages, Kakhetian wineries (marani), and Kartlian water mills as well as a collection of traditional household articles such as distaffs, knitting-frames, chums, clothes, carpets, pottery and furniture. There are also an early Christian "Sioni" basilica from Tianeti and a 6th-7th century familial burial vault with sarcophagus.

Since 2004, the museum has been hosting an annual summertime folk culture festival Art-Gene founded and managed by the Georgian rock musician and folk enthusiast Zaza Korinteli ("Zumba").





fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.


Musée d'Archéologie nationale et Domaine national de Saint Germain en Laye

Le château, en très mauvais état, est classé au titre des monuments historiques le 8 avril 1863. Les travaux de rénovation sont confiés à l’architecte Eugène Millet, élève de Viollet-le-duc, et seront poursuivis par Laffolye et Daumet jusqu'en 1907. 


Cette transformation du château en musée a permis de sauvegarder ce monument historique délabré par toutes ses affectations successives. L’intérieur n’était qu’un dédale de cellules, de corridors, de faux planchers et de cloisons encombrant les salles et ruinant les étages sous leur poids. A l’extérieur, le château était démantelé et couvert d’un enduit noirâtre...



Millet présente deux projets de restauration : conserver le château avec toutes ses annexes, sans rien y changer, en se bornant à consolider les parties en mauvais état ou inachevées ; ou supprimer ces annexes (les lourds pavillons d’angle) et restituer le château tel qu’il était sous François Ier. C’est ce dernier projet qui est retenu.

La création du musée des Antiquités nationales
Le 1er avril 1865, la première réunion (sur les huit) de la Commission d’organisation du musée se réunit sous la présidence du Comte de Nieuwerkerke, surintendant des Beaux-Arts (en quelque sorte notre Ministre de la Culture). Cette Commission regroupe de grands noms de l’archéologie comme Alexandre Bertrand, Édouard Lartet, Félix de Saulcy, et Jacques Boucher de Perthes ; Le projet définitif sera l’œuvre de Auguste Verchère de Reffye, Alexandre Bertrand et Claude Rossignol. Le premier directeur du musée est Alexandre Bertrand. Il va adopter le classement chronologique des objets alors que jusque-là a prévalu le classement par matière.

Le premier règlement du musée, en 1866, précise que « le musée de Saint-Germain a pour but de centraliser tous les documents relatifs à l’histoire des races qui ont occupé le territoire de la Gaule depuis les temps les plus reculés jusqu’au règne de Charlemagne ; de classer ces documents d’après un ordre méthodique ; d’en rendre l’étude facile et à la portée du public ; de le publier et d’en propager l’enseignement ».

Le Musée des Antiquités nationales est donc le premier (et toujours aujourd’hui, le seul) musée consacré entièrement à l’archéologie du territoire national. C’est ce qui le distingue également des départements archéologiques du Louvre qui se développent à la même époque.

Les sept premières salles sont inaugurées par l’Empereur le 12 mai 1867, sous une pluie battante. Cette date avait été choisie en relation avec l’Exposition universelle. Quarante-quatre salles sont ouvertes au public en 1907.

Histoire du musée et histoire de l'archéologie
L’histoire du musée des Antiquités nationales est inséparable de celle du développement de l’archéologie française et européenne. Parmi les toutes premières collections à être entrées figurent celles de Jacques Boucher de Perthes aux environs d’Abbeville (Somme) qui révélèrent, à la fin du XXe siècle, l’existence d’une humanité préhistorique antérieure de très loin aux Gaulois.

L’essor de la préhistoire française devait connaître par la suite une extraordinaire expansion, grâce au travail de Gabriel de Mortillet, inventeur de la chronologie préhistorique actuelle, qui fit entrer de très nombreuses séries archéologiques de référence au Musée. On doit également à Edouard Piette la plupart des pièces d’art paléolithique conservées au Musée, dans la disposition qui a été voulue au début du XXe siècle.

L’archéologie gauloise est littéralement née avec les recherches de Félix de Saulcy, Alexandre Bertrand et Jacques-Gabriel Bulliot sur les lieux de la Guerre des Gaules, en particulier à Alésia et à Bibracte. Dans l’entre deux guerres, c’est Henri Hubert qui devait concevoir une refonte complète des collections du musée, en leur adjoignant une section complète d’archéologie comparée, faisant notamment appel aux découvertes de l’Extrême Orient.

Les grands archéologues du XXe siècle ont contribué à l’enrichissement et à l’étude des collections, comme en particulier l’Abbé Breuil, Louis Capitan, Henri et Jacques de Morgan, l’Abbé Cochet, Joseph Déchelette, et bien d’autres encore.




Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.