Ouvir o texto...

sábado, 27 de agosto de 2016

Did the Etruscans follow a fertility cult? Inscribed stone slab reveals mysteries of ancient Italian civilisation. --- Será que os etruscos seguiu um culto da fertilidade? Inscrito laje de pedra revela mistérios da antiga civilização italiana. --- لم الاتروريون اتباع عبادة الخصوبة؟ المدرج لوح الحجر يكشف أسرار الحضارة الإيطالية القديمة.

Archaeologists have been studying the inscription on a 500lb slab 


It was found embedded in the foundations of a temple in Poggio Colla 

They have found the name Uni in the text - an important fertility goddess
Archaeologists believe the slab may spell out ceremonial religious rituals 



It was a powerful and sophisticated ancient Italian civilisation that had threatened to squash the fledgling Roman state just as it was starting to emerge.


But little now remains of the Etruscan civilisation that had flourished across much of Italy between 800BC and 500BC before it was defeated and absorbed by Rome.


Archaeologists, however, believe they have made an important discovery carved into a huge stone slab fond at an ancient Etruscan temple that may reveal more about this mysterious culture.

A stone slab bearing one of the longest surviving texts from the ancient Etruscan civilisation is revealing new details about the culture and religious beliefs of this mysterious culture. The slab, found at a temple, is thought to spell out ceremonial religious rituals


They are translating an inscription in one of the longest Etruscan texts ever found, carved into a 500lb stone slab embedded in a temple wall at Poggio Colla.

THE ETRUSCANS AND ROME 


The Etruscans dominated much of central Italy, governing what is now known as Tuscany, western Umbria and northern Lazio.


It is first thought to have emerged in around 800BC but reached its height in around 600 to 500BC.


According to the Roman foundation myth, the Etruscans led by King Mezentius attacked the Latin tribes and the Trojans, but were eventually defeated.


There were a series of wars between the Etruscans and the emerging Roman kingdom as the Etruscans sought to suppress Rome as a potential future threat.


Rome sat on the very edge of the Etruscan territory and as its power grew, the Etruscan cities were gradually absorbed into its empire by around 100BC. 


Within the text they have discovered the name Uni – an important goddess of fertility and possibly a mother goddess.


They believe this suggests the diety had been worshipped at the ancient sanctuary where the slab was found.


Poggio Colla, in Italy's Mugello Valley to the northeast of Florence, is thought to have been a key settlement for the ancient Etruscans and may have been home to a fertility cult.


A ceramic fragment found at the same site depicts the earliest birth scene to be shown in European art.


Dr Gregory Warden, principal investigator of the Mugello Valley Archaeological Project that made the discovery and an archaeologist at the Southern Methodist University in Dallas, said: 'This discovery is one of the most important Etruscan discoveries of the last few decades.


'It's a discovery that will provide not only valuable information about the nature of sacred practices at Poggio Colla, but also fundamental data for understanding the concepts and rituals of the Etruscans, as well as their writing and perhaps their language.'

The stone slab, or stele, was discovered during excavations at a 2,500 year old temple in Poggio Colla in central Italy (shown on map)

Three inscribed surfaces of the stele (pictured) have revealed mention of the goddess Uni as well as a reference to the god Tina, the name of the supreme deity of the Etruscans

The 500-pound Etruscan stele is nearly four feet tall by more than two feet wide. It was discovered embedded in the foundations of an ancient Etruscan temple (pictured)

The text consists of more than 120 characters and is giving archaeologists new insights into their writing.

The Etruscan language remains only partly understood as just a handful of texts survive today.

Their civilisation appear to have been extremely wealthy, perhaps through trade with the Celtic world to the north and the Greeks to the south.

Tombs have been found filled with imported luxuries while ancient Greece appears to have had a heavy influence on their art.

Archaeologists have been attempting to translate the text on the stone slab (pictured being cleaned) in the hope of discovering new details about the mysterious civilisation 

There are several blocks of text on the sandstone slab (illustrated left). Only a handful of Etruscan texts remain and it is thought this inscribed stone (instription pictured right) may have sat on display in the temple

The Etruscan belief system was polytheistic where a pantheon of lesser dieties were ruled over by higher ones including Tinia, the sky, and his wife Uni, and Cel, the earth goddess.

It is thought that their religious beliefs permeated almost all aspects of their culture and life.

The sandstone slab, which is nearly four feet tall and two feet wide, dates to around the 6th Century BC.

Archaeologists found the slab (pictured) at the end of nearly two decades of excavations in the Mugello Valley and have been studying it in the hope of unravelling more about the Etruscans



Known as a stele, it was found embedded in the foundations of a temple during the final stages of two decades of excavations at the Mugello Valley.


Dr Warden said at one time it would have been displayed as an imposing and monumental symbol of authority.


'It is also possible that it expresses the laws of the sanctuary — a series of prescriptions related to ceremonies that would have taken place there, perhaps in connection with an altar or some other sacred space,' he said.


The researchers are due to announce their discovery at an exhibit in Florence and in an article to be published in the journal Etruscan Studies.


Professor Adriano Maggiani, an archaeologist at the University of Venice who is part of the team trying to decipher the inscription, added: 'The location of its discovery — a place where prestigious offerings were made — and the possible presence in the inscription of the name of Uni, as well as the care of the drafting of the text, which brings to mind the work of a stone carver who faithfully followed a model transmitted by a careful and educated scribe, suggest that the document had a dedicatory character.'






Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-3758499/Did-Etruscans-follow-fertility-cult-Inscribed-stone-slab-reveals-mysteries-ancient-Italian-civilisation.html#ixzz4IOhLNEFg

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.





--br via tradutor do google
Será que os etruscos seguiu um culto da fertilidade? Inscrito laje de pedra revela mistérios da antiga civilização italiana.

Os arqueólogos têm vindo a estudar a inscrição em uma laje de 500 libras

Verificou-se incorporada nas fundações de um templo em Poggio Colla

Eles encontraram o nome Uni no texto - uma importante deusa da fertilidade
Arqueólogos acreditam que a laje pode soletrar rituais religiosos cerimoniais

Foi um poderoso e sofisticado antiga civilização italiana que ameaçou esmagar o estado Roman incipiente da mesma maneira que estava começando a emergir.

Mas, pouco resta da civilização etrusca que floresceu em grande parte da Itália, entre 800BC e 500 AC antes de ter sido derrotado e absorvidos por Roma.

Os arqueólogos, no entanto, acreditam que fizeram uma importante descoberta esculpidos em um enorme laje de pedra Amante em um antigo templo etrusco que podem revelar mais sobre esta cultura misteriosa.

A laje de pedra que carrega um dos mais longos textos sobreviventes da antiga civilização etrusca está revelando novos detalhes sobre a cultura e crenças religiosas dessa cultura misteriosa. A laje, encontrou em um templo, é pensado para soletrar rituais religiosos cerimoniais

Eles estão traduzindo uma inscrição em um dos mais longos textos etruscos já encontrados, esculpida em uma laje de pedra de 500 libras embutido em uma parede do templo em Poggio Colla.

Os etruscos e ROMA

Os etruscos dominou a maior parte da região central da Itália, que rege o que é hoje conhecido como Toscana, Umbria oeste e norte Lazio.

Ele é o primeiro pensamento que surgiram em torno de 800BC, mas atingiu seu auge em torno de 600 a 500 AC.

De acordo com o mito de fundação romana, a etruscos liderados pelo Rei Mezentius atacou as tribos latinas e os troianos, mas foram derrotados.

Havia uma série de guerras entre os etruscos e o reino Roman emergindo como os etruscos procurado para suprimir Roma como uma potencial ameaça futura.

Roma sentou-se na borda do território etrusco e como seu poder cresceu, as cidades etruscas foram gradualmente absorvidos em seu império em torno de 100 aC.

Dentro do texto que descobriram o nome Uni - uma deusa importante da fertilidade e, possivelmente, uma deusa-mãe.

Eles acreditam que isso sugere a deidade tinha sido adorado no antigo santuário, onde a laje foi encontrado.

Poggio Colla, em Mugello Vale da Itália ao nordeste de Florença, é pensado para ter sido uma solução chave para os antigos etruscos e pode ter sido o lar de um culto da fertilidade.

Um fragmento de cerâmica encontrados no mesmo local retrata a cena do nascimento mais antiga a ser mostrado na arte européia.

Dr. Gregory Warden, investigador principal do Projeto Arqueológico do Vale Mugello que fez a descoberta e arqueólogo da Southern Methodist University em Dallas, disse: "Esta descoberta é uma das mais importantes descobertas etruscas das últimas décadas.

"É uma descoberta que irá fornecer não só informações valiosas sobre a natureza das práticas sagradas em Poggio Colla, mas também os dados fundamentais para a compreensão dos conceitos e rituais dos etruscos, bem como a sua escrita e, talvez, a sua língua."

A laje de pedra, ou estela, foi descoberto durante escavações em um antigo templo 2.500 anos em Poggio Colla no centro da Itália (mostrado no mapa)

Três superfícies inscritos da Estela (foto) revelaram menção da deusa Uni, bem como uma referência ao deus Tina, o nome da divindade suprema dos etruscos

A estela etrusca de 500 libras é quase quatro pés de altura por mais de dois pés de largura. Ele foi descoberto incorporada nas fundações de um antigo templo etrusco (foto)

O texto é composto de mais de 120 caracteres e está dando arqueólogos novos insights sobre sua escrita.

A língua etrusca permanece apenas parcialmente entendida como apenas um punhado de textos sobrevivem até hoje.

Sua civilização parecem ter sido extremamente rico, talvez através do comércio com o mundo celta para o norte e os gregos para o sul.

Túmulos foram encontrados preenchido com luxos importados, enquanto a Grécia antiga parece ter tido uma grande influência em seu art.

Os arqueólogos têm tentado traduzir o texto sobre a laje de pedra (foto a ser limpo), na esperança de descobrir novos detalhes sobre a civilização misteriosa

Existem vários blocos de texto sobre a laje de arenito (ilustrado à esquerda). Apenas um punhado de textos etruscos permanecer e acredita-se que esta pedra inscrita (instription foto à direita) pode ter sentado em exposição no templo

O sistema de crença etrusca era politeísta, onde um panteão de divindades menores foram governados por outros mais elevados incluindo Tinia, o céu, e sua esposa Uni, e Cel, a deusa da terra.

Pensa-se que as suas crenças religiosas permeado quase todos os aspectos da sua cultura e vida.

A laje de arenito, que é cerca de quatro pés de altura e dois pés de largura, data em torno do século 6 aC.

Os arqueólogos encontraram a laje (foto), no final de quase duas décadas de escavações no Vale de Mugello e foram estudá-lo, na esperança de desvendar mais sobre os etruscos

Conhecida como uma estela, verificou-se incorporada nas fundações de um templo durante as fases finais de duas décadas de escavações no Vale do Mugello.


Dr. Warden disse uma vez que teria sido apresentado como um símbolo imponente e monumental de autoridade.


"Também é possível que expressa as leis do santuário - uma série de receitas relacionadas com cerimônias que teria ocorrido lá, talvez em conexão com um altar ou algum outro espaço sagrado", disse ele.


Os pesquisadores devem-se a anunciar a sua descoberta em uma exposição em Florença e em um artigo a ser publicado na revista Estudos etruscas.


Professor Adriano Maggiani, arqueólogo da Universidade de Veneza, que faz parte da equipe que tenta decifrar a inscrição, acrescentou: "A localização de sua descoberta - um lugar onde foram feitas ofertas de prestígio - ea presença possível na inscrição do nome de Uni, bem como o cuidado da elaboração do texto, que traz à mente o trabalho de um escultor de pedra que fielmente seguido um modelo transmitida por um escriba cuidado e educado, sugerem que o documento tinha um caráter dedicatória '.




--ar via tradutor do google

لم الاتروريون اتباع عبادة الخصوبة؟ المدرج لوح الحجر يكشف أسرار الحضارة الإيطالية القديمة.

وقد علماء الآثار بدراسة النقش على لوح 500lb



تبين جزءا لا يتجزأ من أسس معبد في بوجيو رقاب

لقد وجدوا اسم يوني في النص - آلهة الخصوبة الهامة

ويعتقد علماء الآثار بلاطة قد توضح الطقوس الدينية الاحتفالية



لقد كانت الحضارة الإيطالية القديمة القوية والمتطورة التي هدد الاسكواش الدولة الرومانية الوليدة تماما كما كانت قد بدأت في الظهور.


ولكن القليل يبقى الآن للحضارة الأترورية التي ازدهرت في معظم أنحاء إيطاليا بين 800BC و500BC قبل هزمت واستيعابها من قبل روما.


علماء الآثار، ومع ذلك، يعتقد أنها جعلت اكتشافا مهما منحوتة في لوح حجر ضخم مولعا في معبد الأترورية القديمة التي قد تكشف المزيد عن هذه الثقافة الغامضة.

لوح الحجر تحمل واحدة من أطول النصوص على قيد الحياة من حضارة الأترورية القديمة تكشف تفاصيل جديدة عن الثقافة والمعتقدات الدينية لهذه الثقافة الغامضة. بلاطة، وجدت في معبد، ويعتقد أن توضح الطقوس الدينية الاحتفالية


فهي ترجمة نقش في واحدة من أطول النصوص الأترورية وجدت من أي وقت مضى، محفورة في لوح حجر 500lb جزءا لا يتجزأ من جدار المعبد في بوجيو رقاب.

الاتروريون وروما


سيطر على الاتروريون بكثير من وسط إيطاليا، التي تحكم ما يعرف الآن باسم توسكانا، أومبريا الغربي والشمالي لاتسيو.


ويعتقد أن أول من ظهرت في حوالي 800BC لكن وصلت ذروتها في حوالي 600 500BC.


ووفقا للأسطورة المؤسسة الرومانية، الأتروسكان الملك Mezentius أدى هجوم القبائل اللاتينية وأحصنة طروادة، ولكنهم هزموا في نهاية المطاف.


كانت هناك سلسلة من الحروب بين الاتروريون والمملكة الرومانية المنبثقة كما سعت الاتروريون لقمع روما باعتباره تهديدا محتملا في المستقبل.


جلس روما على حافة جدا من الأراضي الأترورية وكما نمت قوتها، تم استيعاب المدن الأترورية تدريجيا إلى إمبراطوريتها بنحو 100BC.


داخل النص انهم اكتشفوا اسم يوني - آلهة الهامة للخصوبة وربما آلهة الأم.


انهم يعتقدون ان هذا يشير قد تعبد اله في الحرم القديم حيث تم العثور على لوح.


بوجيو رقاب، في وادي موجيلو في ايطاليا إلى الشمال الشرقي من مدينة فلورنسا، ويعتقد أنه قد تم تسوية الرئيسية للالاتروريون القديمة وربما كانت موطنا لعبادة الخصوبة.


كسرة السيراميك وجدت في نفس الموقع يصور أقرب مكان الولادة لعرضها في الفن الأوروبي.


وقال الدكتور غريغوري اردن، الباحث الرئيسي للمشروع وادي موجيلو الأثرية التي جعلت من اكتشاف وعالم الآثار في جامعة ساوثرن ميثوديست في دالاس: "هذا الاكتشاف هو واحد من الاكتشافات الأترورية أهم العقود القليلة الماضية.


"إنها اكتشاف أن لن توفر سوى معلومات قيمة عن طبيعة الممارسات المقدسة في بوجيو رقاب، ولكن أيضا البيانات الأساسية لفهم المفاهيم وطقوس الاتروريون، فضلا عن كتاباتهم وربما لغتهم".

لوح حجر، أو شاهدة، واكتشفت أثناء أعمال التنقيب في معبد القديم 2500 سنة في بوجيو رقاب في وسط إيطاليا (كما هو موضح على الخريطة)

وقد كشفت ثلاثة أسطح المدرج من الشاهدة (في الصورة) ذكر إلهة يوني وكذلك إشارة إلى إله تينا، اسم الإله الأعلى للالاتروريون

شاهدة الأترورية 500 رطل ما يقرب من أربعة أقدام أكثر من قدمين واسعة. وقد اكتشف جزءا لا يتجزأ من أسس معبد الأترورية القديمة (في الصورة)

ويتكون النص من أكثر من 120 حرفا، ويعطي علماء الآثار رؤى جديدة في كتاباتهم.

اللغة الأترورية تبقى مفهومة إلا جزئيا باعتبارها مجرد حفنة من النصوص البقاء على قيد الحياة اليوم.

ويبدو أن حضارتهم أنها كانت غنية للغاية، وربما من خلال التجارة مع العالم سلتيك إلى الشمال والإغريق إلى الجنوب.

تم العثور على المقابر مليئة الكماليات المستوردة في حين يبدو اليونان القديمة كان لها التأثير الكبير على فنهم.

وقد علماء الآثار يحاولون ترجمة النص على البلاطة الحجرية (في الصورة يجري تنظيفها) على أمل اكتشاف تفاصيل جديدة عن حضارة غامضة

هناك عدة كتل من النص على لوح من الحجر الرملي (يتضح اليسار). فقط عدد قليل من النصوص الأترورية تبقى ويعتقد هذا الحجر المدرج (instription في الصورة على اليمين) قد جلس على العرض في معبد

وكان نظام الاعتقاد الأترورية تعدد حيث قضت آلهة من dieties أقل عليها من قبل أعلى منها بما في ذلك تينيا، والسماء، وزوجته يوني، وسل، إلهة الأرض.

ويعتقد أن معتقداتهم الدينية تعم جميع الجوانب تقريبا من ثقافتهم والحياة.

لوح من الحجر الرملي، وهو ما يقرب من أربعة أقدام وقدمين واسعة، ويعود إلى حوالي القرن قبل الميلاد 6TH.

وجدت علماء الآثار بلاطة (في الصورة) في نهاية ما يقرب من عقدين من الحفريات في وادي موجيلو وتم دراسته على أمل كشف المزيد عن الاتروريون




يعرف الشاهدة، وجدنا جزءا لا يتجزأ من أسس المعبد خلال المراحل النهائية من عقدين من الحفريات في وادي موجيلو.


وقال الدكتور واردين في وقت واحد كان قد تم عرضه كرمز فرض وهائل للسلطة.


'- سلسلة من النصوص المتعلقة الاحتفالات التي من شأنها أن حدثت هناك، وربما في اتصال مع مذبحا أو بعض مكان مقدس آخرين ومن الممكن أيضا أن يعبر عن قوانين ملاذ' قال.


ومن المقرر أن يعلن اكتشافهم في معرض في فلورنسا وفي مقال ينشر في مجلة الدراسات اتروسكان الباحثون.


وأضاف البروفيسور أدريانو Maggiani، عالم الآثار في جامعة البندقية الذي هو جزء من فريق يحاول فك النقش: "إن موقع اكتشافه - وهو المكان الذي كانت تجرى عروض المرموقة - وجود محتمل في نقش اسم من يوني، فضلا عن رعاية صياغة النص، الذي يعيد إلى الأذهان عمل كارفر الحجر الذي يليه بأمانة نموذج تنتقل من قبل الكاتب دقيق والمتعلمين، وتشير إلى أن الوثيقة هي ذات طابع مكرسان ".

Islamic extremist pleads guilty to destroying Timbuktu mausoleums in landmark trial. --- Extremista islâmico se declara culpado de destruir mausoléus de Timbuktu no marco julgamento.. --- Ісламський екстреміст визнає себе винним у знищенні Тімбукту мавзолеї в знаковій суді.. --- متطرف اسلامي مذنب يتوسل إلى تدمير أضرحة تمبكتو في محاكمة تاريخية.

Ahmad al-Faqi al-Mahdi is first to be charged with war crimes over cultural destruction at International Criminal Court.


In the first case of its kind, the Islamic extremist Ahmad al-Faqi al-Mahdi has today (22 August), pleaded guilty to war crimes for destroying historic monuments in the ancient city of Timbuktu in northern Mali. Al-Mahdi is accused of ordering the razing of nine mausoleums and the 15th-century Sidi Yahia mosque. It is the first time the International Criminal Court (ICC) in The Hague has heard a case about the demolition of cultural heritage.

Prosecutors have been working with Situ Research, a New York-based design studio, to develop a new digital platform to present the various types of visual evidence documenting the destruction of the religious sites. “It’s meant to serve as a tool for the lawyers to use in court dynamically,” says Brad Samuels, the research director at Situ Research.

Funded by the MacArthur Foundation in Chicago and the Oak Foundation in Geneva, the new platform will allow the judges to access photographs and videos taken by local citizens and TV networks before, during and after the mausoleums were knocked down. Drawings of the sites will also be presented as evidence, while satellite imagery will show the scale of the systematic destruction. “The interactive tool is the primary vehicle for presenting the evidence of destroyed cultural heritage in this case,” Samuels says.

Prosecutors say Al-Mahdi belonged to Ansar Dine, an Islamist group with links to al-Qaeda. They also claim he led an anti-vice squad called Hesbah, which helped enforce sharia law on behalf of the Islamic court of Timbuktu during the Mali conflict in 2012 and 2013.

Al-Mahdi described himself at a court hearing last September as a graduate of the teachers’ institute in Timbuktu and a civil servant in Mali's education department.

During their occupation of Timbuktu, militants demolished Medieval shrines and tombs of Sufi saints, as well as the Sidi Yahya mosque, which was built in 1440 and contained Prof Sidi Yahya’s mausoleum. The buildings, which formed part of the Unesco World Heritage site dubbed the “city of 333 saints”, were considered blasphemous by the jihadis. Around 4,000 ancient manuscripts were also lost, burned or stolen. Over the past few years, Unesco has rebuilt many of Timbuktu’s mausoleums.

Such cultural destruction “is tantamount to an assault on people's history. It robs future generations of their landmarks and their heritage”, the ICC's chief prosecutor Fatou Bensouda told AFP.

“No one who destroys that which embodies the very soul and the roots of a people through such crimes should be allowed to escape justice,” she said.







Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://theartnewspaper.com/news/news/islamic-extremist-pleads-guilty-to-destroying-timbuktu-mausoleums-in-landmark-trial/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.







--br via tradutor do google

Extremista islâmico se declara culpado de destruir mausoléus de Timbuktu no marco julgamento.

Ahmad al-Faqi al-Mahdi é o primeiro a ser acusado de crimes de guerra mais de destruição cultural no Tribunal Penal Internacional.

No primeiro caso deste tipo, o extremista islâmico Ahmad al-Faqi al-Mahdi tem hoje (22 de agosto), se declarou culpado de crimes de guerra para a destruição de monumentos históricos da antiga cidade de Timbuktu, no norte do Mali. Al-Mahdi é acusado de ordenar a destruição das nove mausoléus e do século 15 Sidi Yahia mesquita. É a primeira vez que o Tribunal Penal Internacional (TPI), em Haia ouviu um caso sobre a demolição do património cultural.

Os promotores têm trabalhado com Situ Research, um estúdio de design baseado em Nova York, para desenvolver uma nova plataforma digital para apresentar os vários tipos de evidência visual documentando a destruição dos locais religiosos. "É concebido para servir como uma ferramenta para os advogados para usar em tribunal de forma dinâmica", diz Brad Samuels, diretor de pesquisas da Situ Research.

Financiado pela Fundação MacArthur em Chicago e da Fundação Oak, em Genebra, a nova plataforma permitirá que os juízes para acessar fotos e vídeos feitos por cidadãos locais e as redes de televisão antes, durante e após os mausoléus foram derrubados. Desenhos dos sites também será apresentado como prova, enquanto imagens de satélite irá mostrar a escala da destruição sistemática. "A ferramenta interativa é o principal veículo para apresentar a evidência do património cultural destruído neste caso", diz Samuels.

Os promotores dizem que Al-Mahdi pertencia ao Ansar Dine, um grupo islâmico com ligações à al-Qaeda. Eles também afirmam que ele levou um anti-vice-squad chamado Hesbah, que ajudou a cumprir a lei sharia em nome do tribunal islâmico de Timbuktu durante o conflito Mali em 2012 e 2013.

Al-Mahdi descreveu a si mesmo em uma audiência judicial em setembro passado como um graduado do instituto dos professores em Timbuktu e de um funcionário no departamento de educação do Mali.

Durante sua ocupação de Timbuktu, militantes demolida santuários medievais e túmulos de santos sufis, bem como a mesquita Sidi Yahya, que foi construído em 1440 e continha mausoléu de Sidi Yahya Prof. Os edifícios, que faziam parte do património mundial da Unesco apelidada de "cidade dos 333 santos", foram consideradas blasfemas pelos jihadistas. Cerca de 4.000 manuscritos antigos também foram perdidos, queimados ou roubado. Ao longo dos últimos anos, a Unesco reconstruiu muitos dos mausoléus de Timbuktu.

Tal destruição cultural "equivale a um ataque à história das pessoas. Ele rouba as futuras gerações de seus monumentos e sua herança ", o promotor-chefe do TPI Fatou Bensouda disse à AFP.

"Ninguém que destrói aquilo que encarna a alma e as raízes de um povo através de tais crimes devem ser autorizados a escapar da justiça", disse ela.





--uc via tradutor do google
Ісламський екстреміст визнає себе винним у знищенні Тімбукту мавзолеї в знаковій суді.

Ахмад аль-Faqi аль-Махді спочатку буде пред'явлено звинувачення в скоєнні військових злочинів над культурним руйнуванням в Міжнародному кримінальному суді.

У першому випадку в своєму роді, Ісламська екстремістська Ахмад аль-Faqi аль-Махді сьогодні (22 серпня), визнав себе винним у військових злочинах, за знищення історичних пам'яток в стародавньому місті Тімбукту на півночі Малі. Аль-Махді звинувачується в замовленні знесення дев'яти мавзолеїв і 15-го століття Сіді Яхья мечеть. Це перший раз, коли Міжнародний кримінальний суд (МУС) в Гаазі заслухав справу про знесення культурної спадщини.

Прокурори працювали з Сіту Research, дизайн-студія в Нью-Йорку, щоб розробити нову цифрову платформу, щоб представити різні типи візуальних документальних даних, які б свідчили про знищення релігійних об'єктів. "Це означало, щоб служити в якості інструменту для адвокатів для використання в суді динамічно," говорить Бред Семюелс, директор з досліджень Сіту Research.

Фінансується Макартуров в Чикаго і Oak Foundation в Женеві, нова платформа дозволить суддям доступ до фотографії та відео, зняті місцевими жителями і телевізійних мереж до, під час і після того, як мавзолеї були збиті. Креслення ділянок також будуть представлені в якості доказів, в той час як супутникові знімки покажуть масштаб систематичного руйнування. "Інтерактивний інструмент є основним засобом для подання доказів зруйнованого культурної спадщини в цьому випадку," говорить Семюелс.

Прокурори кажуть, що Аль-Махді належав Ансар Дайн, ісламістської групою зі зв'язками з Аль-Каїдою. Вони також стверджують, що він вів проти моралі під назвою Hesbah, яка допомогла забезпечити дотримання законів шаріату від імені Ісламського суду Тімбукту під час конфлікту в Малі 2012 і 2013 роках.

Аль-Махді описав себе на судовому засіданні у вересні минулого року, як випускник інституту вчителів в Тімбукту і державного службовця в департаменті освіти Малі.

Під час окупації Тімбукту, бойовики зруйнували середньовічні храми і гробниці суфійських святих, а також Сіді Яхья, який був побудований в 1440 році і містив мавзолей професора Сиди Яхьї. Будинки, які становили частину Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО охрестили "місто 333 святих", вважалися блюзнірськими по джихадистів. Близько 4000 стародавніх рукописів були втрачені, спалені або вкрадені. За останні кілька років ЮНЕСКО відновила багато з мавзолеїв Тімбукту в.

Таке культурне руйнування "рівносильно нападу на історії людей. Це позбавляє майбутні покоління своїх орієнтирів і їх спадщини ", головний прокурор МКС Фату Bensouda повідомив AFP.

"Той, хто руйнує те, що втілює в собі саму душу і коріння народу за допомогою таких злочинів не повинно бути дозволено піти від правосуддя," сказала вона.




--ar via tradutor do google
متطرف اسلامي مذنب يتوسل إلى تدمير أضرحة تمبكتو في محاكمة تاريخية.

أحمد فقيه المهدي هو أول من اتهم بارتكاب جرائم حرب خلال تدمير الثقافي في المحكمة الجنائية الدولية.




في الحالة الأولى من نوعها، ومتطرف اسلامي أحمد فقيه المهدي ديه اليوم (22 أغسطس)، بأنه مذنب بارتكاب جرائم حرب لتدمير المعالم التاريخية في المدينة القديمة من تمبكتو في شمال مالي. واتهم المهدي من يأمر هدم تسعة الأضرحة والذي يعود إلى القرن ال15 مسجد سيدي يحيى. وهذه هي المرة الأولى في المحكمة الجنائية الدولية (ICC) في لاهاي قد سمع حالة حول هدم التراث الثقافي.

تم النيابة العامة تعمل مع الموضعي للأبحاث، تصميم الاستوديو مقرها نيويورك، لتطوير منصة رقمية جديدة لتقديم أنواع مختلفة من الأدلة البصرية توثيق تدمير المواقع الدينية. "من المفترض أن تكون بمثابة أداة للمحامين لاستخدامها في المحكمة حيوي"، ويقول براد صامويل، مدير الأبحاث في معهد أبحاث الموضعي.

بتمويل من مؤسسة ماك آرثر في شيكاغو ومؤسسة البلوط في جنيف، فإن منصة جديدة تسمح للقضاة للوصول إلى الصور وأشرطة الفيديو من قبل المواطنين المحليين وشبكات التلفزيون اتخاذها قبل وأثناء وبعد خروج الأضرحة أسفل. كما سيتم عرض رسومات للمواقع كدليل، بينما صور الأقمار الصناعية سوف تظهر حجم الدمار المنظم. واضاف ان "أداة تفاعلية هي الأداة الرئيسية لتقديم أدلة على التراث الثقافي دمرت في هذه الحالة"، كما يقول صامويل.

ويقول الادعاء المهدي ينتمي إلى أنصار الدين، وهي جماعة إسلامية على صلة بتنظيم القاعدة. يزعمون أيضا قاد مضاد للنائب منتخب يسمى الحسبة، مما ساعد على فرض الشريعة نيابة عن المحكمة الشرعية في تمبكتو خلال الصراع في مالي في عام 2012 و 2013.

وصف المهدي نفسه في جلسة استماع المحكمة سبتمبر الماضي، حيث تخرج من معهد المعلمين في تمبكتو وموظف في وزارة التعليم مالي.

أثناء احتلالهم لتمبكتو، هدم متشددين الأضرحة وقبور الأولياء الصوفية في القرون الوسطى، وكذلك مسجد سيدي يحيى، الذي تم بناؤه عام 1440 والواردة ضريح الأستاذ سيدي يحيى. المباني، التي تشكل جزءا من موقع اليونسكو للتراث العالمي يطلق عليها اسم "مدينة من 333 القديسين"، واعتبرت تجديفا من قبل الجهاديين. وقد فقدت نحو 4000 المخطوطات القديمة أيضا، وأحرقوا أو المسروقة. على مدى السنوات القليلة الماضية، وإعادة بناء منظمة اليونسكو العديد من أضرحة في تمبكتو.

هذا التدمير الثقافي "هو بمثابة اعتداء على تاريخ الشعب. وقال المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية فاتو بنسودا لوكالة فرانس برس انه يسرق أجيال المستقبل من معالمها وتراثها ".

"لا أحد الذين يهدم ما يجسد روح جدا وجذور الناس من خلال مثل هذه الجرائم ينبغي أن يسمح للهروب من العدالة"، قالت.

Auburn University art museum opens its first exhibition dedicated to video art. --- Auburn University museu de arte abre sua primeira exposição dedicada à arte vídeo.

The work of eight new media artists from around the world is on view at Jule Collins Smith Museum of Fine Art, Auburn University in the exhibition, "Camera Lucida," Aug. 27 through Jan. 7 in the Bill L. Harbert Gallery and Gallery C. “In the same way artists in previous eras used oil paint, printing and other media, artists today claim video for new visual and conceptual purposes,” said curator of collections and exhibitions Dennis Harper of Jule Collins Smith Museum of Fine Art. While the technology is rooted in the 1920s, video art dates back 50 years, ranging from documentary formats to game-playing interactions. “This exhibition highlights how age-old intentions find new purpose in new applications,” Harper said.

Before the modern photographic camera, an ancient device known as the camera obscura captured images of the outside world and projected the images into an unlit interior space. Camera lucida translates as an illuminated space. “We borrow the latter term for the title of this exhibition to characterize the modern, luminous and unrestrained form of image making that is demonstrated in this exhibition,” Harper said. “Video has developed into a comfortable, accessible, and—to a growing number of users—preferred medium for both consumption and creation. Many critics consider it to be this generation’s quintessential format for expression.”


“Camera Lucida” features Jay Bolotin, Rob Carter, Joe Hamilton, Yeon Jin Kim, LigoranoReese, Jillian Mayer, Rosa Menkman and Rick Silva. Harper says the artists offer fresh perspectives on enduring concerns and new issues.


As a part of the FILM@JCSM series organized by the museum and the College of Liberal Arts, three of the “Camera Lucida” artists are coming to campus to meet with students, faculty and the community. On Thursday, Sept. 8, Jillian Mayer gives her talk; on Thursday, Sept. 29, Robert Carter will speak, and on Thursday Nov. 3, Rick Silva will present. All “FILM@JCSM” programs are held in the museum auditorium at 5 p.m., and admission is free.


Other exhibitions on view include “Out of the Box: A Juried Outdoor Sculpture Exhibition,” "Call and Response," featuring artists from the university community alongside art and natural history collections, plus selections from the museum's permanent collection. The museum is open Tuesday through Saturday, from 10 a.m. to 4:30 p.m. with extended hours on Thursday until 8 p.m. and Sundays 1 to 4 p.m. Admission to the museum is free; a five-dollar donation is appreciated. The exhibition has been made possible by grants from the Alabama State Council on the Arts and the National Endowment for the Arts. “FILM@JCSM” is co-sponsored by the Alabama Humanities Foundation, a state program of the National Endowment for the Humanities. For more information and to watch video trailers of the art on view, visit www.jcsm.auburn.edu or call 334-844-1484.


Jule Collins Smith Museum of Fine Art, Auburn University 
901 South College Street 
Auburn, Alabama 
jcsmauburn@gmail.com 
334-844-1484 
http://www.jcsm.auburn.edu/index.html 
About Jule Collins Smith Museum of Fine Art, Auburn University


Jule Collins Smith Museum of Fine Art, Auburn University is one of Alabama’s leading art museums, housing approximately 2,000 works of art ranging from traditional to contemporary. Accredited by the American Alliance of Museums, the museum is among the top museums in the United States and stands as the center of visual arts for the Auburn community. The goal of the museum is to engage Auburn University students, staff, members and visitors in a unique, imaginative experience. Located just minutes from Auburn University’s central campus, the museum consists of seven galleries, an auditorium, a café, gift shop and botanical gardens. As a part of the university, the museum represents the commitment and dedication Auburn has to advancing the arts community.


Press Contact:


Charlotte Hendrix
Jule Collins Smith Museum of Fine Art, Auburn University
P: 334-844-7075
crh0035@auburn.edu







Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://www.artfixdaily.com/artwire/release/9367-auburn-university-art-museum-opens-its-first-exhibition-dedicated

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.







--br via tradutor do google
Auburn University museu de arte abre sua primeira exposição dedicada à arte vídeo.

O trabalho de oito novos artistas de mídia de todo o mundo é em exibição no Jule Collins Smith Museu de Belas Artes, Universidade de Auburn na exposição, "Câmara Clara", 27 de agosto até 7 de janeiro no Bill L. Harbert Galeria e Galeria C. "nos mesmos artistas maneira em épocas anteriores utilizados tinta a óleo, impressão e outros meios de comunicação, artistas hoje alegação de vídeo para novos fins visuais e conceituais", disse o curador de coleções e exposições Dennis Harper de Jule Collins Smith Museum of Fine Art. Embora a tecnologia está enraizada na década de 1920, vídeo arte remonta 50 anos, variando de formatos documentais às interações-Playing Game. "Esta exposição destaca como intenções antigas encontrar um novo propósito em novas aplicações", disse Harper.

Antes da câmera fotográfica moderna, um dispositivo antigo conhecido como a câmara escura capturou imagens do mundo exterior e projetadas as imagens em um espaço interior apagada. A Câmara Clara traduz como um espaço iluminado. "Tomamos emprestado o último prazo para o título desta exposição para caracterizar a forma moderna, luminosa e irrestrita da tomada de imagem que é demonstrado nesta exposição", disse Harper. "Vídeo tornou-se, um meio confortável acessível e-a um número crescente de usuários preferenciais, tanto para o consumo e criação. Muitos críticos consideram que é formato por excelência desta geração para a expressão. "

"A Câmara Clara" apresenta Jay Bolotin, Rob Carter, Joe Hamilton, Yeon Jin Kim, LigoranoReese, Jillian Mayer, Rosa Menkman e Rick Silva. Harper diz que os artistas oferecem novas perspectivas sobre duradouras preocupações e novas questões.

Como parte da série jcsm FILM @ organizada pelo museu e do Colégio de Artes Liberais, três dos artistas "Câmara Clara" estão chegando ao campus para se reunir com alunos, professores e comunidade. Na quinta-feira, 8 de setembro de Jillian Mayer dá sua palestra; na quinta-feira, 29 de setembro de Robert Carter vai falar, e na quinta-feira 03 de novembro, Rick Silva vai apresentar. Todos os programas "FILM @ jcsm" são realizadas no auditório museu em 17:00, ea entrada é gratuita.

Outras exposições em exibição incluem "Out of the Box: Uma Exposição Juried Outdoor Sculpture", "chamada e resposta", com artistas da comunidade universitária ao lado de coleções de arte e de história natural, além de seleções da coleção permanente do museu. O museu está aberto de terça a sábado, dez horas - 16:30 com horário estendido na quinta-feira até 20:00 e domingos 1 a 16:00 A entrada para o museu é gratuita; uma doação de cinco dólares é apreciado. A exposição tem sido possível por concessões do Conselho de Estado Alabama para as Artes eo National Endowment for the Arts. "FILM @ jcsm" é co-patrocinado pela Fundação Humanidades Alabama, um programa estadual do National Endowment for the Humanities. Para mais informações e para assistir a trailers de vídeo da arte em vista, visite www.jcsm.auburn.edu ou ligue para 334-844-1484.

Jule Collins Smith Museu de Belas Artes, Universidade de Auburn
901 Sul College Street
Auburn, Alabama
jcsmauburn@gmail.com
334-844-1484
http://www.jcsm.auburn.edu/index.html
re Jule Collins Smith Museu de Belas Artes, Universidade de Auburn


Jule Collins Smith Museu de Belas Artes, Universidade de Auburn é um dos principais museus de arte do Alabama, abrigando cerca de 2.000 obras de arte que vão do tradicional ao contemporâneo. Credenciado pela Aliança Americana de Museus, o museu está entre os principais museus nos Estados Unidos e se destaca como centro de artes visuais para a comunidade Auburn. O objetivo do museu é envolver Auburn University alunos, funcionários, membros e visitantes em uma experiência única, imaginativa. Localizado a poucos minutos do campus central da Universidade de Auburn, o museu é composto por sete galerias, um auditório, um café, loja de presentes e jardins botânicos. Como parte da universidade, o museu representa o empenho e dedicação Auburn tem de avançar a comunidade artística.

Contato de imprensa:
Charlotte Hendrix
Jule Collins Smith Museu de Belas Artes, Universidade de Auburn
P: 334-844-7075
crh0035@auburn.edu