Ouvir o texto...

domingo, 31 de dezembro de 2017

“Thanks to the power of sustained strategic investment in art and culture, the next chapter in Hull’s rich story is now filled with optimism, creativity, excitement and economic growth.” - "Graças ao poder do investimento estratégico em arte e cultura, o próximo capítulo da rica história de Hull está agora cheio de otimismo, criatividade, entusiasmo e crescimento econômico".

Hull’s year as UK city of culture ‘a rip-roaring, awe-inspiring success’.

East Yorkshire city on a high in final few days of 2017 – a year when residents and visitors were treated to 2,000 events.

image
We Are Hull, an installation by artist Zsolt Balogh, i
s projected on to buildings in the city’s centre. 
Photograph: Danny Lawson/PA.

Hull’s year as UK city of culture has been described as a “rip-roaring, awe-inspiring success” by Arts Council England, and organisers and civic leaders have promised to build on its legacy in 2018.

The port city in east Yorkshire was the UK’s second city of culture, after Derry became the first in 2013.

Hull’s tenure has been widely praised and is estimated to have provided an economic boost worth more than the bid’s forecast of £60m.

The Arts Council England chief executive, Darren Henley, said: “Hull’s year in the spotlight has been an unmitigated, rip-roaring, awe-inspiring, life-enhancing success.

“Thanks to the power of sustained strategic investment in art and culture, the next chapter in Hull’s rich story is now filled with optimism, creativity, excitement and economic growth.”

The Hull city council leader, Stephen Brady, said: “We’ve had an unforgettable year and everyone has worked together for the same goal. The confidence in the city is at an all-time high and we will build on this over the coming years.

“2017 was a catalyst for change, and our ambitious plans will carry on with Hull Venue [a new 3,500-capacity entertainment complex] opening in June 2018, and plans for the Yorkshire cruise terminal are progressing very well. This is the city’s renaissance.”

The year culminated with the UK’s best-known arts award, the Turner prize, being awarded to a resident of the city.

Organisers have been most proud of the statistic showing that at least nine in 10 residents have experienced something of the more than 2,000 events held during the year.







Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.















--br via tradutor do google
"Graças ao poder do investimento estratégico em arte e cultura, o próximo capítulo da rica história de Hull está agora cheio de otimismo, criatividade, entusiasmo e crescimento econômico".

O ano de Hull, como cidade da cultura do Reino Unido, "um sucesso rip-rugindo e inspirador".

East Yorkshire no final de alguns dias de 2017 - um ano em que os residentes e os visitantes foram tratados com 2.000 eventos.

imagem
We Are Hull, uma instalação do artista Zsolt Balogh, é projetada para edifícios no centro da cidade. Fotografia: Danny Lawson / PA.

O ano de Hull, como cidade de cultura do Reino Unido, foi descrito como "sucesso arrepiante e inspirador" pelo Arts Council England, e os organizadores e líderes cívicos prometeram construir seu legado em 2018.

A cidade portuária de East Yorkshire foi a segunda cidade de cultura do Reino Unido, depois de Derry se tornar o primeiro em 2013.

O mandato de Hull foi amplamente elogiado e estima-se que tenha fornecido um impulso econômico que valha mais do que a previsão de lance de £ 60 milhões.

O presidente-executivo da Arts Council England, Darren Henley, disse: "O ano de Hull, no centro das atenções, foi um sucesso majestoso, rip-rugindo, impressionante e realista.

"Graças ao poder do investimento estratégico em arte e cultura, o próximo capítulo da rica história de Hull está agora cheio de otimismo, criatividade, entusiasmo e crescimento econômico".

O líder do conselho da cidade de Hull, Stephen Brady, disse: "Tivemos um ano inesquecível e todos trabalharam juntos para o mesmo objetivo. A confiança na cidade é em todo o tempo e vamos construir sobre isso nos próximos anos.

"2017 foi um catalisador para a mudança, e nossos planos ambiciosos continuarão com Hull Venue [um novo complexo de entretenimento de capacidade de 3.500 capacidades] em junho de 2018, e os planos para o terminal de cruzeiros do Yorkshire estão progredindo muito bem. Esta é a renascimento da cidade ".

O ano culminou com o prêmio de arte mais conhecido do Reino Unido, o prêmio Turner, sendo concedido a um residente da cidade.

Os organizadores ficaram mais orgulhosos com a estatística mostrando que pelo menos nove em cada 10 residentes experimentaram algo dos mais de 2.000 eventos realizados durante o ano.

Let 2018 be our year of going back to African culture, roots. - Deixe 2018 ser o nosso ano de voltar para a raízes da cultura africa.

IN SUMMARY
We need to know who we are, where we came from, so that we can understand why we are the way we are.

I don’t think the application of Western religion and thought has helped Africa to create healthy and stable social structures.

The strongest societies are those that have preserved important cultural elements that help to establish identity and manage the society’s expectations and behaviour of individuals.

Traditional authorities could also control the behaviour of reckless politicians.


image 

Circumcised Maasai young men wearing a ritual costume covered with hunted birds come out from the bush to receive blessings from ceremony masters near Kilgoris, Narok County, on the last day of the annual one-month-long circumcision ceremony, on December 20, 2017. PHOTO | AFP


I have a plan for the new year. There are many mountains to climb in 2018 but I think it will be the year of understanding, a year of study into our culture and origins.

This, you might think, is a boring undertaking. But the one thing I can’t stand is not knowing. We need to know who we are, where we came from, so that we can understand why we are the way we are.

During colonialism, we lost the collected wisdom of millennia. We were taught to forget everything that we had learnt about ourselves and the earth and learn civilised things about the British. Which was okay, it has been useful, but we should reclaim what we lost, if we can.

Ten years ago, I had a chat with a friend and I happened to mention something about Meru warriors. He laughed and asked, “The Meru had warriors?” He is a professor, but a fool, and he probably has allowed his feelings of ethnic superiority to take the place of knowledge in his brain.

CHARITABLE

To be charitable, it may also show how successful colonialism was in wiping out our curiosity about history and culture.

In fairness, the Meru are also very secretive about their stuff. For hundreds of years, their religion was led by a grand seer, the Mugwe. From 1907, the British tried to find out who the serving Mugwe was. They left 60 years later without a clue. One rule about Africa is that, just because you don’t know about it does not mean it doesn’t exist.

The Meru stored their history and culture in their heads. And there was an elaborate system of retrieval, in which retired elders regurgitated this knowledge to younger elders in sessions that could run into 10 hours of monologue.

HISTORY

Every Mzee was a walking library. Fortunately, in 1969-1970, an American researcher sat down with 100 of these ‘libraries’, recorded their recollections, cross-checked against those of other ‘libraries’ and written records and wrote a fairly comprehensive history of the tribe going back to 1700.

On a recent trip, I saw the Kisii Cultural Centre in Kisii town and it gave me an idea: County governments should lead the effort to revive and record African culture.

Every county should fund a department and chair of cultural studies at a local university — its job being to research, study and record ethnic culture and language. And each should have a big department of culture with the responsibility of organising cultural events and being the custodian of traditions.

Such departments would oversee the election and composition of the councils of elders, for example. It would also oversee initiation and the cultural activities around it to ensure safety and compliance with tribal law.

SUCCESSION CYCLE

In communities which have an established succession cycle, the management and naming system for the age sets can be re-established and the local authorities oversee the handing over of traditional leadership between generations.

Some British administrators and scholars, having noticed that traditional institutions created healthier and stabler African communities, pushed for the adoption of the structures into the colonial administrative state. I presume that is where the idea of the chief came from.

I don’t think the application of Western religion and thought has helped Africa to create healthy and stable social structures, from the family all the way up to the nation-state. I also think that the strongest societies are those that have preserved important cultural elements that help to establish identity and manage the society’s expectations and behaviour of individuals.

In some parts of Kenya, you can take a poor man’s land, go to court, buy a judge and have the parcel transferred to you but you will never set foot on that property. Here, elders act as the court of last resort. And traditional justice is not for sale.

MORALITY


The benefit of this return to the past is that it will help to teach traditional morality and integrity to a nation that increasingly has no shared values — apart from greed and an unbridled thirst for power. It will also bring back the law: Today, you can drive on the wrong side of the road without consequences, depending on who you are. And you rob the national treasury with impunity.

Would it not be lovely to put a curse on those who steal our money so that their legs face backwards? Or their necks become knotted?

Traditional authorities could also control the behaviour of reckless politicians. They will stand up to those who declare war or put their ambitions above the vital interests of the country.

It is true that some of our traditions — such as eating others, hacking women’s bodies and witchcraft — were clearly unhelpful and foolish. Nonetheless, people should not come from another world and declare ours dirty, pagan and primitive.

In any case, this is my year for discovering the pagan in me. If you see me walking around in skins, don’t think I have lost my mind.









Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.











--br via tradutor do google
Deixe 2018 ser o nosso ano de voltar para a raízes da cultura africa.

EM RESUMO
Precisamos saber quem somos, de onde procedemos, para que possamos entender por que somos como somos.

Não acho que a aplicação da religião e do pensamento ocidentais tenha ajudado a África a criar estruturas sociais saudáveis ​​e estáveis.

As sociedades mais fortes são aquelas que preservaram elementos culturais importantes que ajudam a estabelecer a identidade e gerenciar as expectativas e o comportamento das pessoas da sociedade.

As autoridades tradicionais também podem controlar o comportamento de políticos imprudentes.

imagem
Os meninos Maasai circuncidados que usam um traje ritual coberto de aves caçadas come do arbusto para receber bênçãos de mestres de cerimônias perto de Kilgoris, Condado de Narok, no último dia da cerimônia anual de circuncisão de um mês de duração, em 20 de dezembro de 2017. FOTO | AFP

Tenho um plano para o novo ano. Há muitas montanhas para escalar em 2018, mas acho que será o ano da compreensão, um ano de estudo em nossa cultura e origens.

Isso, você pode pensar, é uma empresa chata. Mas a única coisa que não suporto não é saber. Precisamos saber quem somos, de onde procedemos, para que possamos entender por que somos como somos.

Durante o colonialismo, perdemos a sabedoria coletada de milênios. Nos ensinaram a esquecer tudo o que aprendemos sobre nós mesmos e a terra e aprender coisas civilizadas sobre os britânicos. O que foi bom, foi útil, mas devemos reivindicar o que perdemos, se pudermos.

Há dez anos, conversei com um amigo e eu mencionei algo sobre os guerreiros de Meru. Eu ri e perguntei: "O Meru tinha guerreiros?" Ele é um professor, mas um tolo, e eu provavelmente permitiu que seus sentimentos de superioridade étnica tomassem o lugar do conhecimento em seu cérebro.

CARACTERÍSTICA

Para ser caritativo, também pode mostrar como o colonialismo bem sucedido estava em destruir nossa curiosidade sobre história e cultura.

Com justiça, os Meru também são muito secretos sobre suas coisas. Por centenas de anos, sua religião foi liderada por um grande vidente, o Mugwe. A partir de 1907, os britânicos tentaram descobrir quem era o Mugwe. Eles deixaram 60 anos depois sem pista. Uma regra sobre a África é que, só porque você não sabe sobre isso, não significa que não existe.

O Meru armazenou sua história e cultura em suas cabeças. E havia um elaborado sistema de recuperação, no qual idosos aposentados regurgitavam esse conhecimento para idosos mais jovens em sessões que poderiam ter 10 horas de monólogo.

HISTÓRICO

Cada Mzee era uma biblioteca ambulante. Felizmente, em 1969-1970, um pesquisador americano se sentou com 100 dessas "bibliotecas", gravou suas lembranças, verificando contra as de outras "bibliotecas" e registros escritos e escreveu uma história bastante abrangente da tribo que remonta a 1700 .

Em uma viagem recente, vi o Centro Cultural Kisii na cidade de Kisii e me deu uma idéia: os governos do condado devem liderar o esforço para reviver e registrar a cultura africana.

Cada município deve financiar um departamento e presidente de estudos culturais em uma universidade local - seu trabalho é pesquisar, estudar e registrar a cultura e a linguagem étnica. E cada um deveria ter um grande departamento de cultura com a responsabilidade de organizar eventos culturais e ser o guardião das tradições.

Esses departamentos supervisionariam a eleição e a composição dos conselhos dos anciãos, por exemplo. Seria também supervisionar a iniciação e as atividades culturais em torno dela para garantir a segurança e o cumprimento das leis tribais.

CICLO DE SUCESSO

Em comunidades que possuem um ciclo de sucessão estabelecido, o sistema de gerenciamento e nomeação para grupos etários pode ser restabelecido e as autoridades locais supervisionam a entrega da liderança tradicional entre gerações.

Alguns administradores e estudiosos britânicos, tendo percebido que as instituições tradicionais criavam comunidades africanas mais saudáveis ​​e estáveis, empurraram para a adoção das estruturas no estado administrativo colonial. Presumo que é aí que veio a idéia do chefe.

Não penso que a aplicação da religião e do pensamento ocidentais tenha ajudado a África a criar estruturas sociais saudáveis ​​e estáveis, desde a família até o estado-nação. Eu também acho que as sociedades mais fortes são aquelas que preservaram importantes elementos culturais que ajudam a estabelecer a identidade e gerenciar as expectativas e o comportamento das pessoas da sociedade.

Em algumas partes do Quênia, você pode pegar a terra de um pobre, ir ao tribunal, comprar um juiz e mandar a parcela para você, mas você nunca colocará o pé sobre essa propriedade. Aqui, os anciãos atuam como tribunal de último recurso. E a justiça tradicional não está à venda.

MORALIDADE


O benefício deste retorno ao passado é que ajudará a ensinar a moral e a integridade tradicionais a essa nação que não compartilhou valores - além da ganância e uma sede desenfreada de poder. Também irá trazer de volta a lei: hoje, você pode dirigir no lado errado da estrada sem consequências, dependendo de quem você é. E você rouba o império da tesouraria nacional.

Seria adorável colocar aqueles que roubam nosso dinheiro para que suas pernas voltem para trás? Ou seus pescoços se tornam nó?

As autoridades tradicionais também podem controlar o comportamento de políticos imprudentes. Eles defenderão aqueles que declaram a guerra ou colocam suas ambições acima dos interesses vitais do país.

É verdade que algumas de nossas tradições - como comer outros, piratear corpos de mulheres e bruxaria - eram claramente inúteis e tolas. No entanto, as pessoas não devem vir de outro mundo e declarar o nosso sujo, pagão e primitivo.

Em qualquer caso, este é o meu ano para descobrir o pagão em mim. Se você me vê caminhando em peles, não pense que perdi a cabeça.

sábado, 30 de dezembro de 2017

FASHION NOVA WAS GOOGLED MORE THAN CHANEL IN 2017. - MODA NOVA HABÍA GANADO MÁS QUE CHANEL EN 2017. -

Fashion Nova proves that the efficient use of social media platforms like, Instagram, can take you far.

The numbers for the most-search brands are in, and the results may surprise you.



Timeless fashion house, Gucci, secured the No. 1 spot on the list. This isn’t shocking considering their fur-free movement, trend making runway shows, and recent news that they’re taking their Cruise 2019 show on the road. In recent years, the brand has become very relevant and youthful considering its mentions in songs like Lil Pump’s “Gucci Gang.”

Following behind them is Louis Vuitton, which has been a favorite in generations since its existence. Their “Volez, Voguez, Voyagez” exhibit opened this season, which presumably plays a huge part in their position on this list. Supreme came in at third place. This clothing brand effortlessly caters to Hip Hop, rock, and skateboarding culture.




The most notable brand on the top five tier was Fashion Nova. The “viral” clothing store beat out well-known, high-end fashion houses like Chanel, YSL, Moschino, Dior, and Dolce Gabbana just to name a few.

Influencers like Kim Kardashian, Cardi B, and Blac Chyna are in love with the new brand and have uploaded countless images to Instagram sporting pieces from Fashion Nova. Alongside celebrity endorsement, the clothing brand had its share of controversy this year after using a size 2 model to promote their plus size collection. This may contribute to the search spike, but having the Internet’s favorite people wearing their clothes probably played the largest part in their search results.






Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.
















--es
MODA NOVA HABÍA GANADO MÁS QUE CHANEL EN 2017.

Fashion Nova demuestra que el uso eficiente de las plataformas de redes sociales como, Instagram, puede llevarte lejos.

Los números de las marcas más buscadas se encuentran, y los resultados pueden sorprenderlo.

La casa de moda intemporal, Gucci, aseguró el lugar número 1 en la lista. Esto no es impactante teniendo en cuenta su movimiento libre de pieles, la tendencia de hacer pasarelas y las noticias recientes de que están tomando su espectáculo Cruise 2019 en la carretera. En los últimos años, la marca se ha vuelto muy relevante y juvenil teniendo en cuenta sus menciones en canciones como "Gucci Gang" de Lil Pump.

Detrás de ellos está Louis Vuitton, que ha sido un favorito en generaciones desde su existencia. Su exhibición "Volez, Voguez, Voyagez" abrió esta temporada, que presumiblemente juega un papel importante en su posición en esta lista. Supreme entró en tercer lugar. Esta marca de ropa sin esfuerzo atiende a la cultura hip hop, rock y skateboarding.

La marca más notable en los cinco niveles superiores fue Fashion Nova. La tienda de ropa "viral" superó a conocidas y lujosas casas de moda como Chanel, YSL, Moschino, Dior y Dolce Gabbana solo por nombrar algunas.

Influencers como Kim Kardashian, Cardi B y Blac Chyna están enamorados de la nueva marca y han subido innumerables imágenes a las piezas deportivas de Instagram de Fashion Nova. Junto con el respaldo de las celebridades, la marca de ropa tuvo su cuota de controversia este año después de usar un modelo de talla 2 para promocionar su colección de tallas grandes. Esto puede contribuir al pico de búsqueda, pero tener a las personas favoritas de Internet vistiendo su ropa probablemente jugó la mayor parte en los resultados de búsqueda.




http://thesource.com/2017/12/29/fashion-nova-googled-chanel/

Acropolis Museum Ready to Go Digital After EU Funding. - Museu da Acrópole pronto para ir digital após o financiamento da UE. - Το Μουσείο της Ακρόπολης είναι έτοιμο για ψηφιακή μετά τη χρηματοδότηση από την ΕΕ.

Thanks to EU funding from the NSRF 2014-2020 program, the Acropolis Museum will soon be setting a 1.7-million-euro digital project into action, Attica Regional authorities said in a statement this week.



Aiming to enhance the Acropolis Museum experience, the digital project will include the creation of an interactive website featuring information about the museum and how to arrange a visit; a presentation of the museum’s collection consisting of 10,000 items; a virtual museum where visitors can plan their tour according to their interests, create a “personal collection” of favorite exhibits, or interact via multimedia apps; as well as a virtual Children’s Club complete with interactive educational games.

Besides the availability of 24 digital apps in Greek and English, the project will also include the development of a management and back-office application with training capabilities for the staff.

The museum, voted 8th among the top museums in the world in the 2017 Travelers’ Choice Awards for Museums released by TripAdvisor already operates a digital classroom – the first of its kind in Greece and the fifth in Europe – complete with the latest in learning technology.




Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.









--br via tradutor do google
Museu da Acrópole pronto para ir digital após o financiamento da UE.

Graças ao financiamento da UE do programa NSRF 2014-2020, o Museu da Acrópole estará em breve lançando um projeto digital de 1,7 milhões de euros, informaram as autoridades regionais da Attica em um comunicado nesta semana.

Com o objetivo de aprimorar a experiência do Museu da Acrópole, o projeto digital incluirá a criação de um site interativo com informações sobre o museu e como organizar uma visita; uma apresentação da coleção do museu que consiste em 10.000 itens; um museu virtual onde os visitantes podem planejar sua turnê de acordo com seus interesses, criar uma "coleção pessoal" de exposições favoritas ou interagir através de aplicativos multimídia; bem como um virtual Children's Club completo com jogos educacionais interativos.

Além da disponibilidade de 24 aplicativos digitais em grego e inglês, o projeto também incluirá o desenvolvimento de uma aplicação de gerenciamento e back-office com capacidades de treinamento para a equipe.

O museu, eleito 8º entre os melhores museus do mundo nos Prêmios de Travelers 'Choice Awards de 2017 lançados pelo TripAdvisor, já possui uma sala de aula digital - o primeiro do gênero na Grécia e o quinto na Europa - completa com a mais recente tecnologia de aprendizado .



--gr via tradutor do google

Το Μουσείο της Ακρόπολης είναι έτοιμο για ψηφιακή μετά τη χρηματοδότηση από την ΕΕ.

Χάρη στη χρηματοδότηση της ΕΕ από το πρόγραμμα ΕΣΠΑ για το 2014-2020, το Μουσείο της Ακρόπολης σύντομα θα θέσει σε εφαρμογή ένα ψηφιακό σχέδιο 1,7 εκατομμυρίων ευρώ, δήλωσαν οι περιφερειακές αρχές της Αττικής σε δήλωση αυτή την εβδομάδα.

Με στόχο την ενίσχυση της εμπειρίας του Μουσείου της Ακρόπολης, το ψηφιακό έργο θα περιλαμβάνει τη δημιουργία ενός διαδραστικού ιστότοπου με πληροφορίες για το μουσείο και τον τρόπο οργάνωσης μιας επίσκεψης. παρουσίαση της συλλογής του μουσείου που αποτελείται από 10.000 αντικείμενα. ένα εικονικό μουσείο όπου οι επισκέπτες μπορούν να σχεδιάσουν την περιήγησή τους σύμφωνα με τα ενδιαφέροντά τους, να δημιουργήσουν μια "προσωπική συλλογή" αγαπημένων εκθεμάτων ή να αλληλεπιδρούν μέσω εφαρμογών πολυμέσων. καθώς και ένα εικονικό Παιδικό Σωματείο με ολοκληρωμένα εκπαιδευτικά παιχνίδια.

Εκτός από τη διαθεσιμότητα 24 ψηφιακών εφαρμογών στα ελληνικά και τα αγγλικά, το έργο θα περιλαμβάνει επίσης την ανάπτυξη μιας εφαρμογής διαχείρισης και back office με δυνατότητες κατάρτισης για το προσωπικό.

Το μουσείο, το 8ο από τα κορυφαία μουσεία στον κόσμο, με τα Βραβεία ταξιδιού του 2017 για τα Μουσεία που κυκλοφόρησε από το TripAdvisor, λειτουργεί ήδη μια ψηφιακή αίθουσα διδασκαλίας - η πρώτη του είδους στην Ελλάδα και η πέμπτη στην Ευρώπη - .

sexta-feira, 29 de dezembro de 2017

Museu do Aleijadinho, in Ouro Preto, an old colonial town in Brazil, - Museo del Aleijadinho, en Ouro Preto, una antigua ciudad colonial en Brasil, - Aleijadinho 博物馆。 - متحف أليجادينيو.

A display of works by one of the world masters sacred art, an 18th-century Brazilian sculptor nicknamed "the little cripple."


Sacred art will gain a whole new meaning when you have the chance to experience the work of Aleijadinho, a master baroque sculptor and icon of Brazilian art. Despite losing the use of his fingers, Aleijadinho’s paintings, statues, carvings, and sculptures are works of mastery and wonder, a testimony to the power of will and devotion. 



The 18th-century artist was born Antonio Francisco Lisboa, but is better known by his nickname, “Aleijadinho,” Portuguese for “little cripple.” It’s believed Aleijadinho suffered from a degenerated disease that caused the deformation of his limbs and even the loss his fingers. Yet he continued sculpting with a chisel and hammer tied to his fingerless hands, working often with great suffering and pain.



According to a biography of the artist (which has been criticized for being dramatized), Aleijadinho continued to work intensely even as the disease progressed. He worked on the design and construction of churches, on the life-size statues outside, and on the outstanding painted ceilings and the paintings within. Aleijadinho became a master in his own right by giving life to wood and stone with creative representations from the Bible, as he mixed many styles of baroque and explored rococo and even classic and gothic elements in his work.



Museu Aleijadinho, housed in the Church of Our Lady of the Conception (Nossa Senhora da Conceição) in Ouro Preto, an old colonial town in Brazil, contains many examples of his sacred art. His work can also be seen at three historical churches in the center of Ouro Preto, such as the Sanctuary of Bom Jesus de Matosinhos, which was recognized by UNESCO in 1985 as one of the world’s prime examples of baroque art.







Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.









--es via tradutor do google
Museo del Aleijadinho, en Ouro Preto, una antigua ciudad colonial en Brasil,


La pantalla de trabajo por uno de los masters mundiales del mundo, an 18th-century brasileño escultor apodado "el pequeño cripple."


El sacrificio de arte se ganará a un nuevo significado cuando usted tiene la oportunidad de experimentar el trabajo de Aleijadinho, el maestro barroco del escultor e icon of Brazilian art. A pesar de que el uso de sus dedos, Aleijadinho pinturas, estatuas, tallas, y esculturas son obras de maestría y maravillas, testimonio de la fuerza de la devoción y la devoción.


El artista del siglo 18 nació Antonio Francisco Lisboa, pero es más conocido por su apodo, "Aleijadinho", portuguesa para "poco cojo." Se cree Aleijadinho Sufría de una cola enfermedad degenerada causado la deformación de las extremidades e incluso la pérdida de su dedos. En el caso de que se trate de una persona,


Según la biografía del artista (que ha sido criticada para ser dramatizada), Aleijadinho continuó trabajando intensamente hasta la enfermedad progresada. Se ha trabajado en el diseño y la construcción de la iglesia, en el estado de las estatuas de la época, y en las pinturas azules pintadas y las pinturas dentro. Y en el caso de que se trate de una de las más importantes de la historia de la humanidad.


El Museo Aleijadinho, en la Iglesia de Nuestra Señora de la Concepción, en Ouro Preto, una antigua ciudad colonial en Brasil, contiene muchos ejemplos de su sagrado arte. En el centro de Ouro Preto, como el Sanctuary de Bom Jesus de Matosinhos, que fue reconocida por la UNESCO en 1985, es una de las primeras obras del arte barroco.


https://www.atlasobscura.com/places/museu-do-aleijadinho












--chines simplificado
Aleijadinho 博物馆。


作品被世界神圣的艺术大师之一的显示器,一个18世纪的巴西雕塑家绰号“小跛子”。


当你必须要经历阿利贾迪诺,巴洛克式的雕刻大师和巴西艺术的图标的工作机会神圣的艺术将获得一个全新的意义。尽管输掉了使用他的手指,阿利贾迪诺的绘画,雕塑,雕刻和雕塑的是掌握和奇迹,证明了意志和奉献精神力量的作品。


18世纪的艺术家出生安东尼奥·弗朗西斯科葡京,而是由他的绰号是更好地了解,“阿利贾迪诺,”葡萄牙语“小跛子。”它认为阿利贾迪诺从简疾病阙遭遇造成了他的四肢变形,甚至丧失了手指。然而,他继续用凿子和锤子绑在他双手无指塑身,具有极大的痛苦和疼痛常工作。


根据艺术家的传记(被批评戏剧化),Aleijadinho继续强烈的工作,即使疾病的进展。他外出工作对教会的设计和施工,在真人大小的雕像,以及优秀的彩绘天花板,并在画作。通过成为赋予生命以木材和石头从圣经,在他工作的许多巴洛克和洛可可式的探索,甚至古典和哥特式元素目前混合型H样式的创意表示削弱自己的权利的主人。


Aleijadinho博物馆位于巴西老殖民地小镇欧鲁普雷图的圣母教堂内,藏有许多神圣艺术的例子。他的作品也可以在欧鲁普雷图历史中心的三个教堂,如热苏斯日马托西纽什的保护区,这是由联合国教科文组织于1985年的世界黄金巴洛克艺术的例子是一个公认的可以看出。


https://www.atlasobscura.com/places/museu-do-aleijadinho





--arabe
متحف أليجادينيو.

عرض لأعمال أحد أسياد الفن المقدس، وهو نحات برازيلي من القرن الثامن عشر أطلق عليه اسم "الشلل الصغير".

والفن المقدس يكتسب معنى جديدا تماما عندما يكون لديك فرصة لتجربة عمل أليخادينيو، النحات سيد الباروكي ورمز للفن البرازيلي. على الرغم من خسارته استخدام أصابعه، واللوحات أليخادينيو، والتماثيل، والمنحوتات، والمنحوتات وأعمال السيادة وعجب، شهادة على قوة الإرادة والتفاني.

ولد الفنان في القرن ال18 أنطونيو فرانسيسكو لشبونة، ولكن أفضل المعروف بكنيته "أليخادينيو" البرتغالية ل "تشل قليلا." ويعتقد أليخادينيو عانى من كيو تدهورت المرض تسبب في تشوه أطرافه وحتى خسارته الأصابع. ومع ذلك استمر في النحت مع إزميل ومطرقة مرتبطة بأصابعه الأصابع، والعمل في كثير من الأحيان مع معاناة كبيرة وآلام.

وفقا لسيرة الفنان (الذي انتقد لكونه درامي)، واصل أليجادينيو العمل بشكل مكثف حتى مع تقدم المرض. عمل على تصميم وبناء الكنائس، على التماثيل بالحجم الطبيعي خارج، وعلى السقوف المطلية المعلقة واللوحات داخل. أصبحت تشل الماجستير في حقه عن طريق إعطاء الحياة إلى الخشب والحجر مع التمثيل الإبداعية من الكتاب المقدس، وأنماط ح مختلطة من العديد من العناصر الباروك والروكوكو استكشاف وحتى الكلاسيكية والقوطية في عمله.

متحف أليخادينيو، ويضم في كنيسة سيدة دنس (نوسا سنهورا دا كونسيساو) في أورو بريتو، بلدة الاستعمارية القديمة في البرازيل، ويحتوي على العديد من الأمثلة على فنه المقدس. عمله يمكن أن ينظر أيضا في ثلاث كنائس في المركز التاريخي لمدينة أورو بريتو، مثل الحرم يسوع بوم دي ماتوسينهوس، التي تم الاعتراف بها من قبل منظمة اليونسكو في عام 1985 واحدة من أفضل الأمثلة في العالم للفن الباروكي.