Ouvir o texto...

sábado, 4 de março de 2017

--- "لمتحف في فلسطين"، وجمع من متحف الفن الحديث التي لا وجود لها بعد ... ---- "Para um museu na Palestina", a coleção de um museu de arte moderna, que ainda não existe ... --- "Pour un musée en Palestine", la collection d'un musée d'art moderne qui n'existe pas encore ...

L’Institut du Monde Arabe à Paris présente en ce moment l’exposition "Pour un Musée en Palestine", qui présente une cinquantaine d’œuvres du XXème siècle données par des artistes, et qui ont vocation à devenir un jour la collection permanente d’un musée d’art moderne en Palestine.

"Que pensez vous de la situation", don de Gérard Fromanger à l’Association d'Art moderne
et contemporain pour la Palestine •



C’est une collection particulière à bien des égards que celle présentée à l'Institut du Monde Arabe : en cours de constitution, elle est le fruit uniquement de la solidarité des artistes qui y sont présents, et surtout elle existe alors que le musée à qui elle est destinée n’a pas encore vu le jour, et que rien aujourd'hui ne garantit qu’il puisse un jour exister. C’est donc un pari sur l’avenir. La centaine d’œuvres qui la composent, signées essentiellement par des artistes français, rend compte des principaux courants de la création de ces cinquante dernières années : on y trouve aussi bien le peintre d’origine haïtienne Hervé Télémaque, les protagonistes de la figuration libre comme Hervé Di Rosa ou François Boisrond, que Bruce Clarke, la Belge Véronique Van Eetvelde, le sculpteur Serge Boué-Kovacs, et évidemment Gérard Voisin, grand compagnon de route de la cause palestinienne. Mais aussi quelques grands noms de la BD (Jean Tardi et bientôt Plantu), et de la photo avec Henri Cartier-Bresson et bien sûr Ernest Pignon Ernest. C’est lui qui avait eu l'idée dans les années 90 de créer "un musée de l'exil" pour l'Afrique du Sud : une collection militante et solidaire contre le régime de l’apartheid, qui après sa chute a été donnée à l’Afrique du Sud et est aujourd’hui exposée à Johannesburg. Il a suggéré de reprendre l'initiative, cette fois pour la Palestine à l’écrivain palestinien Elias Sanbar, ambassadeur de la Palestine auprès de l’Unesco à Paris, qui immédiatement fait sienne cette idée et lancé un appel aux dons, très vite suivi par de nombreux artistes français.

Les projets de musées en Palestine : une histoire laborieuse

Cette idée de constituer une collection d’art moderne pour la Palestine n’est pas neuve : dans les années 1970, un représentant de l’OLP, Azzedine Khalak, avait tenté d’assembler une collection de qualité, avec notamment des toiles de Joan Miro. Après son assassinat à Paris, elle se retrouve à Beyrouth puis est dispersée pendant la guerre du Liban. Celle qui aujourd’hui en train d’être constitué a évidemment ceci de singulier qu’elle repose uniquement sur le don, et qu’elle est très « française » dans sa composition. Il faut dire que le projet est aussi porté et soutenu par Jack Lang, qui s’est engagé à abriter les œuvres de cette collection et à les exposer, en attendant que le musée « en exil » puisse voir le jour. Le projet est bien sûr éminemment politique. On le sait, le seul musée palestinien à avoir vu le jour depuis le début de l’occupation politique, est le Palestinian Museum de Birzeit , dédié à l’histoire des Palestine et de sa diaspora. Mais il a mis plus de vingt ans à voir le jour, et son projet scientifique a fait l’objet de dizaines de revirements, et depuis son ouverture très attendue en mai 2016, il est resté vide de toute exposition temporaire ou permanente ! Ce projet de musée solidaire est, d’autant plus dans ce contexte, un enjeu de soft power : montrer qu'un tel musée est possible et qu'il bénéficie de nombreux soutiens parmi les artistes.










Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,

mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.









--br via tradutor do google
"Para um museu na Palestina", a coleção de um museu de arte moderna, que ainda não existe ...

O Institut du Monde Arabe em Paris está apresentando a exposição "Para um museu na Palestina", que apresenta cinquenta obras do século XX por artistas, que estão destinados a um dia se tornar a coleção permanente um museu de arte moderna na Palestina.

Esta é uma coleção privada em muitos aspectos do que o apresentado ao Instituto do Mundo Árabe: sendo criado, é o fruto da solidariedade únicos artistas que estão presentes e, acima de lá enquanto o museu quem se destina ainda não emergiu, e há agora nenhuma garantia de que nunca vai existir. É uma aposta no futuro. As cem obras que compõem assinados principalmente por artistas franceses, abrange as principais tendências na criação destes últimos cinquenta anos: há tanto o pintor haitiano Herve Telemaque, os protagonistas de representação livre como Hervé Di Rosa ou Francois Boisrond, Bruce Clarke, o belga Veronique Van Eetvelde, escultor Serge Boué-Kovacs, e, claro, Gérard Voisin, grandes companheiros da causa palestina. Mas também alguns grandes nomes dos quadrinhos (Tardi e Jean Plantu breve), e a foto com Henri Cartier-Bresson e, claro, Ernest Pignon-Ernest. Foi ele quem teve a idéia na década de 90 para criar "um museu de exílio" para a África do Sul: colecção de solidariedade militante contra o regime do apartheid, que foi depois de sua queda dada à África do Sul e agora é exibido em Joanesburgo. Ele sugeriu retomar a iniciativa, desta vez para a Palestina do escritor palestino Elias Sanbar, o embaixador da Palestina na UNESCO, em Paris, imediatamente aprovou a ideia e lançou um apelo para doações, seguido rapidamente por muitos artistas franceses.

Os projectos museológicos na Palestina: uma história laboriosa

Esta ideia de criar uma colecção de arte moderna para a Palestina não é nova: na década de 1970, um representante da OLP, Azzedine Khalak, tentou montar uma coleção de qualidade, incluindo pinturas de Joan Miro. Depois de seu assassinato em Paris, ela encontra-se em Beirute e é disperso durante a guerra no Líbano. Um que agora está sendo feita, claro, é o único que depende apenas de dar, e é muito "francês" em sua composição. Deve ser dito que o projeto é realizado e apoiado por Jack Lang, que está empenhada para abrigar as obras desta colecção e expô-los, esperando que o "no exílio" museu poderia emergir. O projeto é, naturalmente, altamente política. Como sabemos, o único museu palestina ter surgido desde o início da política de ocupação, é o Birzeit Museu palestino, dedicado à história da Palestina e sua diáspora. Mas levou mais de vinte anos a surgir, e seu projeto científico tem sido alvo de dezenas de volumes de negócios, e desde a sua abertura ansiosamente aguardado maio 2016, permaneceu vazia de qualquer exposição temporária ou permanente! Este projeto do museu solidariedade é, especialmente neste contexto, um desafio soft power: mostrar que um museu pode e ele tem muitos adeptos entre os artistas.






--arabe via tradutor do google

"لمتحف في فلسطين"، وجمع من متحف الفن الحديث التي لا وجود لها بعد ...

معهد العالم العربي في باريس وعرض حاليا معرض "لمتحف في فلسطين"، الذي يعرض خمسين عملا من القرن العشرين من قبل الفنانين، التي قدر لها أن تصبح يوما من المجموعة الدائمة متحف للفن الحديث في فلسطين.

هذا هو مجموعة خاصة في نواح كثيرة من تلك التي قدمت إلى معهد العالم العربي: يجري إنشاؤها، هو ثمرة التضامن فقط الفنانين الموجودين، وفوقه هناك في حين أن متحف الذي الغرض منه هو لم يظهر حتى الان، وهناك الآن لا يوجد ضمان انه لن يتم أبدا موجودة. وهو رهان على المستقبل. يعمل مئات من أن يؤلف وقعت أساسا من الفنانين الفرنسيين، تغطي الاتجاهات الرئيسية في خلق هذه السنوات الخمسين الماضية: هناك على حد سواء الرسام هايتي هيرفيه كلوب، أبطال تمثيل مجانا كما هيرفي دي روزا أو فرانسوا Boisrond، بروس كلارك، البلجيكي فيرونيك فان Eetvelde، نحات سيرج بوو-كوفاكس، وبالطبع جيرار فوازين، الصحابة كبيرا للقضية الفلسطينية. ولكن أيضا بعض الأسماء الكبيرة في الكوميديا ​​(Tardi وجان بلانتو قريبا)، وصورة مع هنري كارتييه بريسون وبالطبع إرنست بينيون ارنست. وكان هو الذي كان فكرة في 90s لإنشاء "متحف المنفى" لجنوب أفريقيا: مجموعة التضامن المتشدد ضد نظام الفصل العنصري، الذي صار بعد سقوطه نظرا إلى جنوب أفريقيا وهو معروض الآن في جوهانسبرج. وأشار إلى استعادة زمام المبادرة، وهذه المرة من أجل فلسطين على الكاتب الفلسطيني الياس صنبر، سفير فلسطين لدى اليونسكو في باريس، وعلى الفور أيد الفكرة وأطلقت نداء لجمع التبرعات، وسرعان ما تبع من قبل العديد من الفنانين الفرنسيين.

المشاريع متحف في فلسطين: لمحة تاريخية شاقة

هذه الفكرة من إنشاء مجموعة الفن الحديث لفلسطين ليست جديدة: في 1970s، حاول ممثل منظمة التحرير الفلسطينية، عز الدين خلاك، لتشكيل مجموعة الجودة، بما في ذلك لوحات جوان ميرو. بعد اغتياله في باريس، وقالت انها تجد نفسها في بيروت وتتوزع خلال حرب لبنان. واحد التي تبذل الآن بالطبع هي فريدة من نوعها من حيث أنها تعتمد فقط على العطاء، وأنه هو جدا "الفرنسي" في تكوينها. ولا بد من القول أن يتم تنفيذ المشروع وبدعم من جاك لانغ، الذي تلتزم لإيواء أعمال هذه المجموعة وفضح لهم، في انتظار "في المنفى" متحف يمكن أن تنشأ. يعتبر هذا المشروع من المسار السياسي للغاية. كما نعلم، فإن المتحف الفلسطيني الوحيد الذي برز منذ بداية سياسة الاحتلال، هو متحف بيرزيت الفلسطينية، مكرسة لتاريخ فلسطين والشتات. ولكن الأمر استغرق أكثر من عشرين عاما في الظهور، وكان مشروع علمي له موضوع العشرات من تحولات، ومنذ افتتاحه ينتظر بفارغ الصبر مايو 2016، إلا أنها ظلت فارغة من أي معرض مؤقت أو دائم! هذا المشروع متحف التضامن، خصوصا في هذا السياق، تحديا القوة الناعمة: لإظهار أن يمكن لهذا المتحف، وكان لديه الكثير من المؤيدين بين الفنانين.

Nenhum comentário:

Postar um comentário