Ouvir o texto...

quinta-feira, 13 de julho de 2017

Historian Wu Hung is the guest of this year's "Palestinian Culture Masters". Macau - Historiador Wu Hung é o convidado deste ano das “Palestres de Mestres da Cultura”. Macau - 历史学家Wu·亨是今年“Palestres文化大师”的客人。 澳门

Chinese historian Wu Hung, who specializes in the field of art history, is the Cultural Institute's guest this year as part of the 2017 edition of the "Lectures of Cultural Masters".

Wu Hung
Nascimento: 1945, Sichuan, China
Formação: Universidade Harvard (1987)
Prêmios: Bolsa Guggenheim para Ciências Humanas, Estados Unidos e Canadá


The initiative, which has already brought to the territory intellectuals such as the Portuguese philosopher José Gil, the Swedish sinologist Goran Malmqvist or the English creative Charles Landry, father of the concept of creative city, is scheduled for the afternoon of August 27 at the Convention Hall of the Macao Science Center.

Born in the mainland province of Sichuan, Wu Hung, 72, will give a lecture entitled "Moving Pictures: A Gift from Ancient China to the World of Art," in which he will review some masterpieces from ancient China. Among the paper-scroll painting work to be addressed by Wu in the 2017 edition of the "Cultural Master Lectures" are works such as "Luoshen fu tu" (The Luo River Nymph), "Han Xizai Yeyan Tu "(Han Xizai night entertainment) or" Qingming shanghe tu "(The Qingming festival along the river).

A permanent member of the United States Academy of Arts and Sciences, Wu Hung currently holds the Harrie A. Vanderstappen Chair in the Department of Art History and the Department of Languages ​​and Civilizations of the Far East at the University of Chicago. To the distinction, the academic, critic and curator still joins the status of director of the Far East Art Center and consultant to the Smart Museum of that institution of higher education.

A noted historian, Wu is one of the world's leading specialists in "paper roll painting," an artistic expression with a long tradition in China that has had a profound influence on other art forms.

The Cultural Institute organized for the first time the "Lectures of the Masters of Culture" in 2013, the year in which Taiwanese writer Chiang Hsun was invited to give a lecture in the territory.







https://pontofinalmacau.wordpress.com/2017/07/12/historiador-wu-hung-e-o-convidado-deste-ano-das-palestres-de-estres-da-cultura/

https://www.google.com.br/search?q=A+ninfa+do+rio+Luo&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwic6duqlo_VAhWKhZAKHf2EAk8QsAQILA

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 
A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.




--br
Historiador Wu Hung é o convidado deste ano das “Palestres de Mestres da Cultura”.

O historiador chinês Wu Hung, especializado no campo da história da arte, é o convidado deste ano do Instituto Cultural no âmbito da edição de 2017 das “Palestras de Mestres da Cultura”.

A iniciativa, que já trouxe ao território intelectuais como o filósofo português José Gil, o sinólogo sueco Goran Malmqvist  ou o criativo inglês Charles Landry, pai do conceito de cidade criativa, está agendada para a tarde de 27 de Agosto, no Salão de Convenções do Centro de Ciência de Macau.

Nascido na província continental de Sichuan, Wu Hung, de 72 anos, vai proferir uma palestra intitulada “Imagens em Movimento: Uma Dádiva da Antiga China ao Mundo da Arte”, em que vai analisar algumas obras primas da antiga China. entre os trabalhos de pintura em rolo de papel que deverão ser abordados por Wu no âmbito da edição de 2017 das “Palestras de Mestres de Cultura” estão obras como “Luoshen fu tu” (A ninfa do rio Luo), “Han  Xizai yeyan tu” (Entretenimento nocturno de Han Xizai) ou  “Qingming shanghe tu” (O festival Qingming ao longo do rio).

Membro permanente da Academia de Artes e Ciências dos Estados Unidos, Wu Hung é actualmente titular da cátedra Harrie A. Vanderstappen no Departamento de História da Arte e no Departamento de Línguas e Civilizações do Extremo Oriente da Universidade de Chicago. À distinção, o académico, critico e curador junta ainda o estatuto de director do Centro de Arte do Extremo Oriente e consultor do Smart Museum daquela instituição de ensino superior.

Historiador conceituado, Wu é um dos maiores especialistas mundiais na “pintura em rolo de papel”, uma expressão artística com uma longa tradição na China e que exerceu uma profunda influência noutras formas de arte.

O Instituto Cultural organizou pela primeira vez as “Palestras dos Mestres de Cultura” em 2013, ano em que convidou o escritor taiwanês Chiang Hsun para proferir uma palestra no território.







--chines simplificado
历史学家Wu·亨是今年“Palestres文化大师”的客人。

中国的史学家Wu·亨,专门从事艺术史课程,是今年文化协会2017年版的“文化讲座的大师”的下客。

该倡议,这带来了知识领域作为葡萄牙哲学家乔斯·吉尔,瑞典汉学家戈兰·马姆基维斯特或创造性的英国人查尔斯·兰德里,创意城市的概念之父,定于8月27日下午,在会议厅澳门科学馆。

出生在全省大陆四川,Wu·亨,72,将给出一个题为“移动图片:中国古代的艺术世界的礼物”的讲座,将审查中国古代的一些杰作。之间画作品纸卷由吴为2017年版的“文化大师讲座”的作品如“洛神赋恩”(洛河的仙女),“韩熙载叶艳,你的一部分加以解决“(韩熙载的夜间娱乐)或”清明上涂“(沿江清明节)。

美国艺术与科学院常任理事国,Wu·亨是目前持有的椅子A.的Harrie在Vanderstappen艺术史系和语言和芝加哥大学远东的文明系。为了区别,学术界,评论家和策展人也加入远东艺术中心和斯马特美术馆顾问,高等教育机构的主管地位。

著名历史学家吴是在“清明上河图”,在中国悠久的传统艺术表现的主要专家之一,并作用于其他艺术形式产生深远的影响。


首次举办的文化学院在2013年“文化大师讲座”,当它呼吁台湾作家蒋勋给予领土上的演讲。

Nenhum comentário:

Postar um comentário