Ouvir o texto...

segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018

Obama portraits unveiled in a Washington museum. - Des portraits des Obama dévoilés dans un musée de Washington. - Retratos de Obama revelados em um museu de Washington.

Barack and Michelle Obama unveiled Monday their portraits, painted by black artists and commissioned by the National Portrait Gallery, the famous Washington museum specializing in paintings representing great figures of American history.



The painter Kehinde Wiley used for Barack Obama the technique that made him famous, consisting of showing his subject on a background made of repetitive patterns.

The former American president appears confidently, sitting on a wooden chair in front of dense tropical vegetation, reminiscent of his homeland of Hawaii.

Mr. Obama seemed pleased with the work and congratulated Amy Sherald, the artist who made the portrait of his wife.

The painter, based in Baltimore near Washington, has "captured so dramatically the grace, beauty, intelligence, charm and sensuality of the woman I love," enthused the former president. .

Amy Sherald has, as in her many portraits, represented the former First Lady full of strength and dignity, fixing the viewer.

Apart from a few touches of color in the dress, the painting is dominated by different shades of gray emblematic of the work of the artist.

As tradition dictates, Barack Obama's portrait will be hanging alongside those of former US presidents at the National Portrait Gallery.

The official portraits of Michelle and Barack Obama, who are to be installed at the White House, have not yet been ordered.








Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.









--fr
Des portraits des Obama dévoilés dans un musée de Washington.

Barack et Michelle Obama ont dévoilé lundi leurs portraits, peints par des artistes noirs et commandés par la National Portrait Gallery, célèbre musée de Washington spécialisé dans les toiles représentant de grandes figures de l’histoire américaine.

Le peintre Kehinde Wiley a utilisé pour Barack Obama la technique qui l’a rendu célèbre, consistant à montrer son sujet sur un fond fait de motifs répétitifs.

L’ancien président américain apparaît ainsi l’air confiant, assis sur une chaise en bois devant une végétation tropicale dense, qui rappelle sa terre natale d’Hawaï.

M. Obama a semblé satisfait de l’oeuvre et a félicité Amy Sherald, l’artiste qui a réalisé le portrait de son épouse.

La peintre, basée à Baltimore près de Washington, a su «capturé de manière si spectaculaire la grâce, la beauté, l’intelligence, le charme et la sensualité de la femme que j’aime», s’est enthousiasmé l’ancien président.

Amy Sherald a, comme dans ses nombreux portraits, représenté l’ancienne Première dame pleine de force et de dignité, en train de fixer le spectateur.

À part quelques touches de couleurs de la robe, le tableau est dominé par différentes teintes de gris emblématiques du travail de l’artiste.

Comme le veut la tradition, le portrait de Barack Obama sera accroché aux côtés de ceux des anciens présidents américains à la National Portrait Gallery.

Les portraits officiels de Michelle et Barack Obama, qui doivent être installés à la Maison Blanche, n’ont pas encore été commandés.













--br via tradutor do google
Retratos de Obama revelados em um museu de Washington.

Barack e Michelle Obama revelaram a segunda-feira seus retratos, pintados por artistas negros e encomendados pela National Portrait Gallery, o famoso museu de Washington, especializado em pinturas que representam grandes figuras da história americana.

O pintor Kehinde Wiley usou para Barack Obama a técnica que o tornou famoso, consistindo em mostrar seu assunto em um fundo feito de padrões repetitivos.

O ex-presidente americano parece confiante, sentado em uma cadeira de madeira em frente à densa vegetação tropical, reminiscente de sua terra natal do Havaí.

Obama pareceu satisfeito com o trabalho e felicitou Amy Sherald, a artista que fez o retrato de sua esposa.

O pintor, com sede em Baltimore, perto de Washington, "capturou de forma tão dramática a graça, beleza, inteligência, charme e sensualidade da mulher que amo", disse o ex-presidente. .

Amy Sherald, como em seus muitos retratos, representou a ex-primeira-dama cheia de força e dignidade, consertando o espectador.

Além de alguns toques de cor no vestido, a pintura é dominada por diferentes tons de cinza emblemático do trabalho do artista.

Como a tradição dita, o retrato de Barack Obama estará pendurado ao lado dos ex-presidentes dos EUA na National Portrait Gallery.

Os retratos oficiais de Michelle e Barack Obama, que devem ser instalados na Casa Branca, ainda não foram encomendados.

There is a new museum in Lisbon (and it is inside a hotel. - Há um novo museu em Lisboa (e fica dentro de um hotel.

The Eurostars Museum has dozens of artifacts that were found during the construction of the space. The entrance is not limited to guests.


It was about ten years ago that work began to build the hotel Eurostars Museum, in the riverside area of ​​Lisbon. As in all buildings in the oldest districts of the city - in this case, near Alfama - whenever a hole is excavated, one discovers an archeological treasure. Or dozens of them.

All of these artifacts were stored for display at the five-star hotel, which has been in soft opening since the end of January. There are about 150 pieces in shop windows, next to the reception and on the first floor, which can be visited by everyone - guests or not. Admission is free.

The pieces are from the time that Lisbon belonged to the Roman Empire, or from when the whole territory was occupied by the Moors. There are still Phoenician artifacts and the first centuries after Christ.

The first wall of Lisbon was erected in the first century and came to surround the entire center of the city. As the years went by, and the wall lost its usefulness, several noble palaces were built that used these walls - one of them was the space that now belongs to the Eurostars Museum. These larger ruins, with a large Roman fountain, are on the ground floor of the hotel and, for the time being, can not be visited.

museum
The common areas have museum shop windows.

It will only be possible to meet them on guided tours with experts, which will be available on Sundays for any visitor. The program, however, has no start date yet.

The Eurostars Museum has 91 rooms and 10 suites. The most special is the Presidential, which has an open terrace almost on the river Tagus. With a decoration inspired by the Discoveries, the hotel has several symbolic elements alluding to historical figures such as Vasco da Gama or Infante D. Henrique.







Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.






--pt

Há um novo museu em Lisboa (e fica dentro de um hotel.

O Eurostars Museum tem dezenas de artefactos que foram encontrados durante a construção do espaço. A entrada não está limitada aos hóspedes.

Foi há cerca de dez anos que começaram as obras para construir o hotel Eurostars Museum, na zona ribeirinha de Lisboa. Como em todas as construções nos bairros mais antigos da cidade — neste caso, perto de Alfama — sempre que se escava um buraco, descobre-se uma preciosidade arqueológica. Ou dezenas delas.

Todos esses artefactos foram guardados para serem expostos no hotel de cinco estrelas, que está em soft opening desde o final de janeiro. Há cerca de 150 peças em vitrines, junto da receção e no primeiro piso, que podem ser visitadas por toda a gente — hóspedes ou não. A entrada é grátis.

As peças são da altura em que Lisboa pertencia ao Império Romano, ou de quando todo o território estava ocupado pelos mouros. Há ainda artefactos fenícios e dos primeiros séculos depois de Cristo.

A primeira muralha de Lisboa foi erguida no século I e chegou a rodear todo o centro da cidade. À medida que os anos foram passando, e a muralha perdeu utilidade, foram construídos vários palácios nobres que utilizaram essas paredes — um deles era o espaço que agora pertence ao Eurostars Museum. Essas ruínas maiores, com uma grande fonte romana, estão no piso de baixo do hotel e, por enquanto, não podem ser visitadas.

museu
As zonas comuns têm vitrines de museu.

Só vai ser possível conhecê-las em visitas guiadas com especialistas, que estarão disponíveis aos domingos para qualquer visitante. O programa, contudo, ainda não tem data de início.

O Eurostars Museum tem 91 quartos e dez suites. A mais especial é a Presidencial, que tem um terraço aberto quase sobre o rio Tejo. Com uma decoração inspirada nos Descobrimentos, o hotel tem vários elementos simbólicos alusivos a personagens históricas, como Vasco da Gama ou o Infante D. Henrique. 

Exhibition rescues the history of the t-shirt. - Exposição resgata a história da camiseta.

Fashion subversion icon wins retrospective in London.

One must note the irony of the fact that one of the most commented and copied pieces of couture last year was a cotton T-shirt. We Should All Be Feminists, read the Dior brand item, paraded at the Paris Fashion Week, and promptly sold out on the brand's website and reproduced by fast fashion chains (including Brazilians - C & A , for example, marketed its version for R $ 39). Because it was created in an elitist environment, being a product for profit - the sale price exceeded R $ 2,000 -, the model soon provoked debates about the role of fashion in protests and demonstrations.

image
Vivienne Westwood was one of the first to use the piece as a showcase of ideas Photo: AFP PHOTO / Odd ANDERSEN



The theme is one of the pillars of the 'T-Shirt: Cult - Culture - Subversion' show, which has just opened at the Fashion and Textile Museum in London, and runs until 6 May. The exhibition brings together a hundred T-shirts to tell their story, which is already beyond a century - the first date of 1913, the creation of the US Navy - and aims to show how the piece is capable of bringing about cultural, political and social changes.

With its term coined in 1920 by the writer F. Scott Fitzgerald, the t-shirt had its first promotional use 19 years later, when it was used to promote the film 'The Wizard of Oz'.New years ahead, it was the turn of the to make it his tool in the US presidential campaign Thomas E. Dewey, who stamped it with his slogan Dew-it-with-Dewey. Dewey lost, but since then, the T-shirt as political fabric has become part of the electoral game.

Thanks to the invention of the color-screen printing machine, which made production cheaper and cheaper, the T-shirt lost its social function in the 1960s. English designer Vivienne Westwood, then married to Malcolm McLaren, producer of punk band Sex Pistols, was a from precursors to rebellious clothes, who became a key player in virtually all subcultures, from tie-dye hippies to rock'n'roll fans.

The song, by the way, is one of the themes of the show, discussed in the subsection With the Band, which displays models with icons such as the mouth with exposed tongue, symbol of the Rolling Stones, and the banana drawn by Andy Warhol for the The Velvet Underground.

Another ten theme blocks complete the exhibition, of which the Fashion Statement (Fashion Statement) deserves to be highlighted, which proposes a reflection on the transformation of the simple everyday garment t-shirt to the indicative of status and wealth by luxury brands - whether by the inclusion of a recognizable logo or the result of good marketing moves. One notable case is that of the French fashion collective Vetements, which in 2016 opened Paris Haute Couture Week with a re-reading of the uniforms of the DHL delivery company - a simple yellow shirt with the company's initials in red. The item, whose original version is marketed by DHL for less than $ 15, was sold by the designer at $ 330 - and soon sold out.

It is, however, far from the highest priced record for a T-shirt to date: $ 180,000, for a model made in crocodile skin by the French Hermès in 2013. Among the examples to be seen in the museum, the first bulletproof t-shirt, which blocks up to 99% of ultraviolet rays, and the one that displays, through an LCD screen, real-time updates of social networks. For those who were born monochrome and smooth, hidden under men's shirts, an evolution both











Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.






--br
Exposição resgata a história da camiseta.

Ícone de subversão da moda ganha retrospectiva em Londres.

Há de se notar a ironia contida no fato de que uma das peças mais comentadas e copiadas da alta-costura no ano passado tenha sido uma camiseta de algodão. We Should All Be Feminists (Todos Nós Deveríamos ser Feministas), lia-se no item da grife Dior, desfilado na Semana de Moda de Paris, e prontamente esgotado no site da marca e reproduzido pelas cadeias de fast fashion (inclusive brasileiras – a C&A, por exemplo, comercializou sua versão por R$ 39). Por ter sido criada num ambiente elitista, sendo um produto que visa ao lucro – o preço de venda excedia os R$ 2 mil –, o modelo logo suscitou debates sobre o papel da moda em protestos e manifestações.

image
Vivienne Westwood foi uma das primeiras a usar a peça como vitrine de ideias Foto: AFP PHOTO / Odd ANDERSEN

O tema é um dos pilares da mostra 'T-Shirt: Cult – Culture – Subversion' (Camiseta: Cult – Cultura – Subversão), que acaba de ser inaugurada no Fashion and Textile Museum, em Londres, e fica em cartaz até 6 de maio. A exposição reúne uma centena de camisetas para contar sua história, que já ultrapassa um século – a primeira data de 1913, criação da marinha norte-americana –, e pretende mostrar como a peça é capaz de provocar mudanças culturais, políticas e sociais.

Com seu termo cunhado em 1920 pelo escritor F. Scott Fitzgerald, a t-shirt teve seu primeiro uso promocional 19 anos depois, quando foi usada para promover o filme'O Mágico de Oz'.Nove anos à frente, foi a vez de a política fazer dela sua ferramenta, na campanha presidencial do estadunidense Thomas E. Dewey, que a estampou com seu slogan Dew-it-with-Dewey (Faça-o com Dewey). Dewey perdeu, mas, desde então, a camiseta como tela política virou parte do jogo eleitoral. 

Graças à invenção da máquina de serigrafia colorida, que barateou e simplificou a produção, a camiseta perdeu de vez a função social nos anos 1960. A estilista inglesa Vivienne Westwood, na época casada com Malcom McLaren, produtor da banda punk Sex Pistols, foi uma das precursoras a dar ares rebeldes à roupa, que passou a ser peça-chave de praticamente todas as subculturas, dos hippies adeptos ao tie dye aos fãs de rock’n’roll. 

A música, aliás, é um dos temas da mostra, abordada na subseção With the Band (Com a Banda), que exibe modelos com ícones como a boca com língua exposta, símbolo dos Rolling Stones, e a banana desenhada por Andy Warhol para o The Velvet Underground.

Outros dez blocos temáticos completam a exposição, dos quais merece destaque o Fashion Statement (Declaração de Moda), que propõe uma reflexão sobre a transformação da camiseta de simples peça de vestuário do dia a dia a indicativo de status e riqueza por marcas de luxo – seja pela inclusão de um logo reconhecível, seja resultado de boas jogadas de marketing. Um caso notável é o do coletivo de moda francês Vetements, que em 2016 abriu a Semana de Alta-Costura de Paris com uma releitura do uniforme da companhia de entregas DHL – uma singela camiseta amarela com as iniciais da empresa em vermelho. O item, cuja versão original é comercializada pela DHL por menos de US$ 15, foi vendido pela grife a US$ 330 – e logo esgotou.

Fica longe, no entanto, do recorde de maior preço cobrado por uma camiseta até hoje: R$ 180 mil, para um modelo feito em pele de crocodilo pela francesa Hermès, em 2013. Há ainda, entre os exemplos a serem observados no museu, a primeira camiseta à prova de balas, a que bloqueia até 99% dos raios ultravioleta, e a que exibe, por meio de uma tela de LCD, atualizações em tempo real das redes sociais. Para quem nasceu monocromática e lisa, escondida sob as camisas masculinas, uma evolução e tanto